ويكيبيديا

    "متكرر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • recorrente
        
    • frequência
        
    • frequentes
        
    • frequentemente
        
    • repetido
        
    • padrão
        
    • múltiplas
        
    • repetitivos
        
    • frequente
        
    • repetidamente
        
    Possui um padrão recorrente que sugere ser mecânico. Open Subtitles إن لديه نمطٌ متكرر و ثابت بحيث يقترح أنهُ ميكانيكي
    Cinco anúncios e recorrente em "Days of our lives". Open Subtitles خمس اعلانات و ظهور متكرر في مسلسل دايز أوف أور لايفز
    Felizmente, temos visto o governo a responder mais atempadamente, e também com maior frequência, às preocupações populares. TED ولحسن الحظ ، لقد رأينا الحكومة تستجيب أكثر في الوقت المناسب وبشكل متكرر أيضا لاهتمامات الرأي العام.
    Talvez aqui, as vossas discussões estejam a ser mais frequentes, mas mas não significa que estejam a ir directos para o tribunal para se divorciarem. Open Subtitles ربما جدالكما يتزايد بشكل متكرر هنا لكنني لا أعتقد أن هذا يعني أنكما متجهان لمحكمة الطلاق
    Parece que ele ligava à amiga stripper morta frequentemente. Open Subtitles يبدو انه هاتف صديقته الراقصة المتوفاة بشكل متكرر
    E descobri... um padrão repetido com uma falha continua o que indica que o metal foi submetido a uma baixa pressão intensa Open Subtitles ووجدت نمط متكرر مع إنكسار على سطح وحيد مما يعني
    E pelo que sabemos sobre estes enucleadores, é que eles são agressores múltiplas vezes. Open Subtitles وحسب معلوماتنا عن المستأصلين فإنهم غالباً يهجمون بشكل متكرر
    Geralmente, os padrões que os assassinos em série seguem são simples, monótonos e repetitivos, casos analisáveis psicologica, mas não logicamente. Open Subtitles بشكل عام، النموذج الذي يتبعه قاتل متسلسل بدائي، رتيب و متكرر قضايا يمكن تحليلها نفسياً و ليس منطقياً
    quando eu estava trabalhando na minha primeira empresa quando tinha treze anos eu havia pelo menos algumas centenas de clientes e todos eles foram me pagando receita recorrente cada mês. Open Subtitles وكان عمري 13 عاما، كان يوجد بضع المئات من العملاء يدفعوا لي عائد متكرر كل شهر،
    Há um recorrente interesse num tema nas historias que você cobre. Open Subtitles هناك موضوع متكرر مثير للإهتمام .حيال القصص التي تغطيها
    Há um tema recorrente de trauma físico. Open Subtitles من الاطلاع على سجلاته هناك نمط متكرر للاصابات الجسدية
    Ele está limpo, mas há uma cobrança recorrente na factura do cartão de crédito que sobressai. Open Subtitles انها نظيفة، ولكن هناك بيان دفع متكرر بارز على بطاقة إئتمانه
    Psicosinese espontânea recorrente. Oh, rapaz. Open Subtitles فعل متكرر خارق للطبيعة اظهر امامي
    É o tema recorrente da minha vida. Open Subtitles موضوع متكرر في حياتي على ما اعتقد
    Em termos de aplicações, a sequência Fibonacci aparece na Natureza com uma surpreendente frequência. TED بالنسبة للتطبيق، أرقام فيبوناتشي تظهر في الطبيعة بشكل متكرر مثير الدهشة.
    Você também devia carregar um pedaço de papel e uma caneta, para, se ver algum carro suspeito com frequência, anotar a placa. Open Subtitles يجب عليك ايضا ان تحملي ورقة وقلم اينما ذهبت في حال رأيت لوحة ارقام لسيارة مشبوهة تظهر بشكل متكرر
    Vê se a Sam se lembra de algum em especial que ele a levava com frequência. Open Subtitles فلنرى ان كانت سام تتذكر موقعا مميزا و الذي أخذها اليه بشكل متكرر
    Eles só afectam o lado direito dela, mas são tão frequentes que ela se esquece de como andar, falar, comer, aprender. Open Subtitles التأثيرفقطمن جانبهاالأيمن, ولكنه متكرر كثراً. نست كيف تمشي, تتكلم , تأكل وتتعلم.
    Outros usos medicinais frequentes incluem antipsicóticos, que alteram os efeitos da dopamina, e terapia eletroconvulsiva, que consiste numa descarga elétrica feita ao cérebro, sob controlo profissional, usada por vezes como tratamento de emergência. TED الأدوية الأخرى المستخدمة بشكل متكرر تشمل مضادات الذهان، الذي يغير من آثار الدوبامين، والعلاج بالصدمات الكهربائية، والذي يعمل كنوبة مخططة بعناية في الدماغ، يستخدم أحيانًا كعلاج في حالات الطوارئ.
    frequentemente, também inserem um "stent" de metal ou de polímero que vai manter a artéria aberta. TED يُدخِلون أيضاً وبشكل متكرر دعامة معدنية أو بوليمرية تُبقي على الشريان مفتوحاً.
    Tendinite no cotovelo. O gancho do amato mostra desgaste de torque, força rotacional e esforço repetido. Open Subtitles إلتهاب الأوتار في مرفقه، خطاف المعصم يظهر عزم في الدوران بقوة تدويرية و حركة جذب متكرر
    Respondeste às de escolha múltipla seguindo um padrão: Open Subtitles لقد أجبت الأسئلة متعددة الخيارات بنمط متكرر
    Parecem ser múltiplas reanimações. Open Subtitles هذا يبدوا مثل إنعاش متكرر
    Como ela sangrou, o médico fez-me massagens cardiorrespiratórias, pressionou com as mãos várias vezes sobre o meu peito, com o mesmo ritmo, de movimentos repetitivos que ele usou para se masturbar naquela mesma manhã. Open Subtitles فيما هي كانت تنزف، قام الطبيب ببخ الهواء إلى رئتي و ضغط على صدريّ بصورة متكرر. و بنفس الإيقاع و الحركة التي كان يُستخدمها في الأستمناء في كُل صباح.
    Os bonobos têm sexo frequente e promiscuamente para gerir conflitos e resolver problemas sociais. TED تمارس البونوبو الجنس بشكلٍ متكرر وتعددي لإدارة الصراعات وحل القضايا الإجتماعية.
    Vejam os jogadores de futebol, que cabeceiam repetidamente as bolas de futebol. TED لنأخذ لاعبي كرة القدم، المعروفين برمي الكرة بشكل متكرر بواسطة الرأس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد