Disse-me para mudar para o 6°. Distrito. As pessoas são especiais. | Open Subtitles | قال لي ان اتحول الي المقاطعة السادسة قال لي ان الناس هناك متميزون |
Acham-se tão especiais, quando na verdade são só uns filhos da mãe. | Open Subtitles | تعتقدون أنكم متميزون بينما أنتم حقاً أبناء عواهر |
Somos especiais, elite. | Open Subtitles | نحن متميزون نوعاً ما نحن النخبة |
E nós somos especiais. Isto foi especial. Obrigado. | Open Subtitles | وأننا متميزون وأن ذلك كان مميزاً، شكراً |
Bem, ela tem clientes muito específicos, pessoas com capacidades especiais que às vezes são um pouco perigosas. | Open Subtitles | عن المشافي النفسية. حسناً... زبنائها متميزون... |
E isto, de certo modo, retira-nos de novo, como todas as nossas descobertas científicas, ou muitas delas — é este contínuo destronamento do homem — de como pensamos que somos especiais porque estamos vivos. | TED | وذلك المعنى ينزعنا مرة اخرى مثلما تفعله جميع اكتشافاتنا العلمية او الكثير منها -- انه هذا النزع المتكرر للانسان -- حيث نعتقد اننا متميزون لأننا بشر |
Também é verdade — embora vocês, enquanto coletivo, sejam muito especiais — que vocês são típicos em não seguir os exemplos que dei. | TED | وصحيح ايضاً -- ورغماً، عن أنكم كنخبة، متميزون بعدة طرق خاصة، فأنتم متطابقون كلياً في عدم فهم الأمثلة التي أعطيتها لكم سابقاً. |
São especiais. Correm riscos. | Open Subtitles | إنهم متميزون ويتحملون المخاطر |
Unidade Especial de Investigação, e o problema deles é esse, - acham que são especiais. | Open Subtitles | (وحدة التحقيقات الخاصة)، هذه هي مشكلتهم يعتقدون أنهم متميزون |