| Até agora, só foi acusada de manuseamento indevido de um cadáver. | Open Subtitles | ،حسناً، حتى الآن هي متهمه بالتخلص الخاطئ من جثةٍ ما |
| Uma rapariga inocente está a ser acusada de homicídio. | Open Subtitles | هناك فتاة بريئه متهمه بجريمة قتل واعتقد ان الشخص |
| Sei como se sente, Catherine, não há nada mais assustador que ser acusada de algo que não se fez. | Open Subtitles | اعرف كيف تشعرين كاثرين لانه لايوجد شيء مخيف اكثر من كونك متهمه بشيء لم تفعليه |
| A Spencer ainda é suspeita do homicídio da Alison e agora a Polícia acha que vocês as três também estiveram envolvidas. | Open Subtitles | سبينسر" لاتزال متهمه " " في تحقيق مقتل "أليسون والآن يبدو أن الشرطة تفكر |
| Não mais estranho do que o Tony pedir o telefone de uma suspeita. | Open Subtitles | لن يكون أغرب من طلب (طوني)رقم هاتف متهمه أجل |
| Aqui está aquele a quem acusam de ter formado a sua própria inquisição: | Open Subtitles | دعونا نستمع لشخص منظمته متهمه بإجراء تحقيقا خاصاً |
| No caso da Comunidade versus Alison DiLaurentis, nós, o júri, consideramos a Ré culpada de homicídio em primeiro grau. | Open Subtitles | في قضية الادعاء العام ضد أليسون ديلورينتس نحن، لجنة المحلفين، وجدنا المتهمه متهمه بجريمة قتل من الدرجة الاولى |
| Daria Leonidovna é acusada de violar a Trégua. | Open Subtitles | داريا ليون ادوفنا انك متهمه بخرق العقد |
| Também quereis ser acusada? | Open Subtitles | هل تريدين ان تكوني متهمه ايضا؟ |
| De que eu estou sendo acusada? | Open Subtitles | بماذا أصبحت متهمه ؟ |
| Sois acusada de homicídio. | Open Subtitles | انتِ متهمه بجريمه قتل |
| Lisa Simpson, és acusada de destruir uma curiosidade histórica. | Open Subtitles | (ليزا سمبسون)، أنت متهمه... بتدميرِك لجزء تأريخيِ و هذا جنحة. |
| Só quando me acusam de homicídio. | Open Subtitles | - فقط عندما اكون متهمه بالقتل- |
| Ela ameaçou a rainha de Inglaterra e é culpada de traição. | Open Subtitles | لقد هددت ملكة أنكلترا, وهي متهمه بالخيانه. |
| E que a Lisa Simpson é culpada. | Open Subtitles | وتلك الليسا سيمبسون متهمه |