Pode ter matado aquelas mulheres, pode ter sido cúmplice na morte das suas famílias, mas nada disso garantirá uma condenação num tribunal americano. | Open Subtitles | ربما قتلت النساء وربما كنت متواطيء في مقتل كل عائلاتهم لكن لا شيء من هذا سوف يضمن إدانة في محكمة أمريكية |
O FBI acredita que eu estou por detrás do hack ou que fui cúmplice, de alguma forma. | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفيدرالي يعتقد أنني المسئول عن الهجوم أو متواطيء بشكل ما |
E eu não tenho por hábito ter um cúmplice como advogado num caso. | Open Subtitles | وانا لست معتادة على ان يكون متواطيء هو المحامي في قضية |
Ele diz que você adquiriu um cúmplice. Uma rapariga local. | Open Subtitles | يقول إنك متواطيء مع فتاة محلية |
De toda a forma, os indícios sugerem que o Haibach está a trabalhar com um cúmplice. | Open Subtitles | ،في أي حدث الدليل يفيد بأن (هايباك) متواطيء مع أحد |
É um cúmplice? | Open Subtitles | هل هو متواطيء ؟ |
Então, o José Tudor é cúmplice. | Open Subtitles | إذاً، جوزيف تيودور متواطيء |