Este metropolitano vai para a Bartlet Plaza, no centro da cidade. | Open Subtitles | جرّب أحد مخبوزات "هارتس" الجديدة. هذه المقطورة متوجهة إلى "بارتليت بلازا"، وسط المدينة. |
O Damocles vai para Masqat. | Open Subtitles | "الديموقليس" متوجهة إلى "المسقط" |
Este navio definitivamente, vai para a Colômbia. | Open Subtitles | (إذاً هذه السفينة بلا شك متوجهة إلى (كولومبيا |
E é verdade que ela aterrou numa carrinha de caixa aberta cheia de mobília usada que ia a caminho do México? | Open Subtitles | وهل صحيحاً إنها سقطت على الشاحنة الممتلئة بالأثاث المستعمل التي كانت متوجهة إلى المكسيك؟ |
Estávamos a caminho do notário... para pedir o divórcio, e eu estava a tentar impedir-te. | Open Subtitles | كنتِ متوجهة إلى مكتب كتبة المقاطعة. لطلب الطلاق، وكنت أنا أحاول إيقافك. |
Já deve estar num navio a caminho da Jamaica. | Open Subtitles | إنها على الأغلب في حمولة سفينة متوجهة إلى "جامايكا". |
Apercebi-me que ela se movia na direcção de um par de hóspedes com intenções maldosas. | Open Subtitles | أدركت أنّها كانت متوجهة إلى بعض الضيوف بنيّة إيذائهم. |
A água das fontes termais corre mesmo aqui por baixo em direcção à baía. | Open Subtitles | مياه التيارات تسري من تحت الجليد متوجهة إلى الخليح حيث وجدناها |
O autocarro vai para Seattle. Faz algumas paragens. | Open Subtitles | هذه الحافلة متوجهة إلى (سياتل) وستتوقف في بضع محطات حتى حينها |
- O avião vai para Washington? | Open Subtitles | -هل هذه الطائرة متوجهة إلى (واشنطن) ؟ |
No outro dia, uma amiga minha ia de táxi a caminho do aeroporto. Estava a conversar com o taxista quando ele lhe disse, com toda a sinceridade: "Você parece-me mesmo boa pessoa." | TED | صديقة لي كانت تستقل سيارة أجرة متوجهة إلى المطار في يوم سابق، وعلى الطريق، كانت تتحدث مع سائق سيارة الأجرة، وقال لها، بحسن نية "أستطيع القول بأنك حقاً شخص جيد." |
a caminho da capela do amor. | Open Subtitles | متوجهة إلى كنيسة الحب. |
O Sloan está a caminho do Idaho agora. | Open Subtitles | إنّ (سلون) على متن طائرة متوجهة إلى "ايداهو" الآن |
A diligência vai a caminho de Bisbee, Chefe. | Open Subtitles | عربة متوجهة إلى (بيسبي)، سيدي، |
Acho que uma diligência que vinha nesta direcção... foi assaltada num desfiladeiro a 16 km daqui. | Open Subtitles | أعتقدربما... عربة كانت متوجهة إلى هنا تعرضتللسطو... فيالواديعلىبعد 10أميال... |
Kens, o que estás a ver? Um SUV verde, na direcção do Ray. | Open Subtitles | " كينز " ماذا ترين ؟ " سوبربان " خضراء متوجهة إلى " راي " |