ويكيبيديا

    "مثاليين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • perfeitos
        
    • perfeito
        
    • modelo
        
    • perfeitas
        
    • idealistas
        
    • ideais
        
    • perfeita
        
    • perfeitamente
        
    Não são perfeitos Mas Deus diz, "Amai o vosso vizinho" Open Subtitles إنهم ليسوا مثاليين ولكن أمرنا الرب أن نحب جيراننا
    Eles são tão perfeitos que é humilhante conviver com eles. Open Subtitles .إنهم مثاليين جداً .إنها مهينة لنا أن نجتمع معهم
    Os filhos não são perfeitos, mas amamo-los à mesma. Open Subtitles أنهم ليسوا مثاليين لكنك ستحبهم بالرغم من ذلك
    Não importa o que parece Parece perfeito para mim Open Subtitles لذلك مهما كان شكلنا فأننا نبدوا مثاليين بأعيننا
    As pessoas que querem estas tretas não são cidadãos modelo. Open Subtitles نوعية البشر الذين يريدون أشياء كهذه ليسوا مواطنين مثاليين.
    Têm que estar perfeitas, e preciso que o estejam. Open Subtitles يجب أن يكونوا مثاليين، أحتاجهم أن يكونوا مثاليين.
    A maioria dos cientistas eram idealistas, e alguns deles idealistas ingênuos, Open Subtitles كان أغلب العلماء مثاليين وكان بعضهم سُذّج.
    Bem pelo contrário, eles sentem-se infelizes e insatisfeitos, e com a sensação permanente de nunca serem perfeitos o suficiente. TED العكس تمامًا إنهم يشعرون بالإستياء وعدم الرضا وأنهم وسط احساس دائم بأنهم غير مثاليين كفاية
    Não somos perfeitos. Sujeitas a este tipo de pressão, as pessoas fazem coisas... Open Subtitles روبن ، لسنا مثاليين أعني تحت ذلك النوع من الضغط
    É só que vocês os 2 são perfeitos um para o outro. Open Subtitles الأمر يبدو كما لو كنتم انتما . الاثنين مثاليين لبعضكما
    Talvez, um dia, sejamos perfeitos um para o outro. Open Subtitles ربما يوماً ما , نحن سنكون مثاليين لبعضنا البعض
    Só os vê quando estiverem perfeitos. Open Subtitles هو لا يريده أن تراهما إلى أن يصبحا مثاليين
    Criei dois filhos perfeitos e não consegui manter esta oliveira viva. Open Subtitles لقد ربيت طفلين مثاليين هل تعتقد اني ساترك شجرة الزيتون حية ؟
    De novas almas, por isso é a perfeita Nova Jerusalém com os Cristãos perfeitos. Open Subtitles لذلك فهي قدس جديدة مثالية مع مسيحيين مثاليين
    Vocês quatro são perfeitos, mas você devia ficar orgulhosa... porque ele pretende se unir á alma do nosso bebê. Open Subtitles أعني، أنكم أنتم الأربعة كنتم مثاليين ولكن حبيبتي، يجب أن تكوني فخورة لأنها روح طفلنا التي جعلتنا نأتي بها
    A tua mãe e eu éramos perfeitos na teoria e deu no que deu. Open Subtitles أنا و أمّك كنّا مثاليين من الظاهر و تعلم كيفَ انتهى هذا
    Langley seleccionou correspondências da base de dados e enviou quatro espiões que são candidatos perfeitos. Open Subtitles ولانجلى بحثت فى قاعده بيانتاها عن مماثليين وأرسلت لى أربع جواسيس وهم مرشحين مثاليين
    Fazia parte de um casal perfeito. Foi uma parte da minha vida perfeita. Open Subtitles كنت جزءا من زوجين مثاليين انها جزء من حياتي المثالية
    Sabem, eu raramente me desvio de um plano, mas não tive coragem de separar um casal perfeito. Open Subtitles أتعلمان؟ نادراً ما أشذّ عن خطةٍ ما ولكن قلبي لم يطاوعني على تفريق زوجين مثاليين مثلكما
    Nem todos podemos ser cidadãos modelo como tu. Open Subtitles كلنا يمكننا ان نكون مواطنين مثاليين ، مثلك
    Olha, tu é que estás sempre a dizer que temos que ser perfeitas. Open Subtitles انظري,أنت الشخص الذي يتكلم دائماً عن كيف نصبح مثاليين
    O teu cinismo é uma preocupação. São só alguns problemáticos e idealistas. Open Subtitles فلسفتك التشاؤمية هي مخاطرة مهنية هؤلاء ليسوا سوى حفنة مثاليين ومثيري مشاكل
    O que os torna as vítimas ideais. Open Subtitles لذا ليسَ هناكَ من أعمال ليذهبوا إليها مما يجعلهم ضحايا مثاليين
    Um conflito entre perfeitamente naturais mas instintos opostos. Open Subtitles صراع بين جانبين مثاليين طبيعيا لكن متضادان غريزيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد