É um mau exemplo para os outros pilotos. | Open Subtitles | . إنها تضرب مثال سيء عن كل الطيارين الأخرين |
mau exemplo, por que isso podria acontecer. Provavelmente já aconteceu. | Open Subtitles | هذا مثال سيء ، لأن بإمكانه الحدوث، وربما حدث بالفعل |
Dava-te um aperto de mãos, mas não quero dar um mau exemplo. | Open Subtitles | لكنتُ سأصافحك، لكنني لا أود عرض مثال سيء |
Mas não pôde livrar-se dele, pois daria um mau exemplo. | Open Subtitles | لكنهلايستطيعأنيتركناويخرج حتى لا يكون مثال سيء |
Não é um mau exemplo que está a dar às mulheres, a ser um capacho? | Open Subtitles | لأني لا أريد ذلك ألا يصنع هذا مثال سيء للنساء ليكونوا ممسحة مثلك ؟ |
Talvez seja um falhado. Foi um mau exemplo. | Open Subtitles | حسناً , على الأرجح هو فاشل, مثال سيء |
Ou era até as pessoas decidirem que eu era um mau exemplo. | Open Subtitles | أو كنت حتى قرر الناس أنني مثال سيء |
Saltzman voltem e vejam o mau exemplo que sou. | Open Subtitles | و رؤيتهم كم أنا مثال سيء. -أواثق أن بوسعكَ السير؟ |
Marcou um mau exemplo para os observadores reunidos, quer soldados, quer civis, e eu não podia permitir que esse insulto à coroa passasse despercebido, por isso sim. | Open Subtitles | وهذا يشكل مثال سيء للجمهور الحاضر الجنود والمدنين على حد سواء ...وأنا لا يمكن أن أسمح لهذه الإهانة للتاج الملكي أن تمر دون رادع |
Ok, um mau exemplo. | Open Subtitles | حسنا ، مثال سيء |
Dás um mau exemplo com a bebida. | Open Subtitles | معاقرتك للشراب مثال سيء له |
Estás a dar um mau exemplo ao teu pessoal. | Open Subtitles | أنتَ تجسد مثال سيء للشكوي. |
Nós não somos um mau exemplo. | Open Subtitles | أنا وأنتِ لسنا مثال سيء. |
Está bem, foi um mau exemplo. | Open Subtitles | حسناً، يبدو أنه مثال سيء |
Chegal talde. Sel mau exemplo pala os blancos. | Open Subtitles | -لقد تأخرت أنت مثال سيء للبيض |
- Esquece, mau exemplo. | Open Subtitles | -لا، انسي الأمر.. مثال سيء |
mau exemplo, não é. | Open Subtitles | أنه مثال سيء |
mau exemplo. | Open Subtitles | مثال سيء |
- É um mau exemplo. | Open Subtitles | -هذا مثال سيء |
É um mau exemplo. | Open Subtitles | هذا مثال سيء! |