quando tinha a tua idade, não havia professores de inglês assim. | Open Subtitles | لم يكن لديهم أستاذ أنجليزيه مثله عندما كنتُ أدرس هنا |
Sentirás como vai ser quando não responder às tuas rezas. | Open Subtitles | ساحرص على ان تشعر مثله عندما لا يجيب دعوتكم |
Ela tinha um igual quando o meu pai trabalhou aqui há muito tempo. | Open Subtitles | كان لديها واحد مثله عندما عمل والدي هنا منذ زمن طويل |
O que é que um miúdo como ele pode ser quando crescer? | Open Subtitles | ما الذى يستطيع أن يفعله طفلاً مثله عندما يكبر؟ |
Eu vi isto e disse-lhe que era igual a um que a minha avó tinha quando eu era pequena. | Open Subtitles | رأيت هذا وأخبرته جدتي كانت تملك مثله عندما كنت طفلة صغيرة |
Sim... por causa de quando ele usa a sabedoria da fazenda. | Open Subtitles | نعم مثله عندما يقول احدي مقولاته التي تعلمها في المزرعه من حيث جاء |
Mick, tiveste que te vestir assim quando estiveste lá? | Open Subtitles | ميك، هل كنت ترتدي مثله عندما كنت في السجن؟ |
Sim, pensei isso, quando estava a olhar para mim na ponte. | Open Subtitles | نعم و ما ادراني انك ليس مثله عندما كنت تقف على الجسر و تنظر الي |
Espero ser como ele quando for a rainha de Costa Luna. | Open Subtitles | اتمنى ان اكون مثله عندما اصبح ملكة كوستا لونا |
Gosto quando te zangas desta maneira. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنا نوع مثله عندما أنت حازم مثل هذا. - أنت تَعمَلُ؟ |
- Queres ser como ele quando cresceres? | Open Subtitles | هل تريد أن تصبح مثله عندما تكبر؟ |
Mas, depois de ver a forma como trata as pessoas, já não é mais quem eu quero ser quando crescer. | Open Subtitles | لكن بعد ما شاهدت طريقة تعاملك مع الآخرين، لم تعد مطلقًا الشخص الذي أود أن أكون مثله عندما أكبر! |
E a única coisa em que pensava era que fui igual a ele quando era criança. | Open Subtitles | و كل شيء إستطعتُ التفكير به كان ... أنّني كنتُ مثله عندما كنتُ طفلة |
Se vais fantasiar como o J.D., terás de falar como ele quando saíres dela. | Open Subtitles | إن كنت ستتخيّل مثل (جي دي)، عليكَ أن تتحدّث مثله عندما تستفيق |
Estava a pensar no que passaram os meus avós ao terem um filho assim, quando a realidade interrompeu-me. | Open Subtitles | تساءلت كم عانو جديّ بحصولهم على إبن مثله... عندما قاطعني الواقع... . |
Eu quero ser como ele quando crescer. | Open Subtitles | أريد أن أكون مثله عندما أنضج |
'Então é assim que vou ser quando chegar a velho' | Open Subtitles | "أريد أن أكون مثله عندما أشيخ" |