Estávamos, como toda a gente, colados á televisão. | Open Subtitles | لكنه كان عالما بأنه سيذهب إلى بغداد كنا مثلنا مثل أى شخص ملاصقين للتليفزيون |
Deve estar a falar do Curly. Dá passeios como toda a gente. | Open Subtitles | أنت حتماً تتحدث عن كارلى أنه يأخذ خطوات ليست مثل أى شخص أخر |
Sim, andei na faculdade como toda a gente. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى الجامعة مثل أى شخص آخر |
Por isso, como todos os outros, comecei com um motivo. | Open Subtitles | لذا ، مثل أى شخص آخر بدأت هذا الأمر بحافز |
Sou só um soldado... como todos os outros... | Open Subtitles | أنا مجرد عسكرى مثل أى شخص أخر |
Tal como toda a gente, em Nova Iorque, o Sr. Ford tem uma pequena construção a decorrer ao lado de sua casa. | Open Subtitles | ( مثل أى شخص أخر فى ( نيويورك ( فى البيت المجاور للسيد ( فورد يتم بعض الإنشاءات الصغيرة |
- Uso palavrões, como toda a gente. | Open Subtitles | -أنا أستعمل كلمات القسم مثل أى شخص |
a ler os cabeçalhos sobre a recessão, como toda a gente, e comecei a notar um padrão específico. A recessão estava a afetar os homens muito mais profundamente do que as mulheres. | TED | كنت أقرأ عن الركود في الأخبار مثل أى شخص آخر ، وبدأت ملاحظة نمط واضح المعالم -- أن الأزمة كانت تؤثر بالرجال تأثيراً كبيراً أكثر مما تؤثر على النساء . |