O que quero dizer, é que estou nos 40 e me sinto como a minha filha ao ir para a escola, entende? | Open Subtitles | مااقصده انني شارفت على بلوغ سن الاربعين واشعر مثل ابنتي وهي تبدأ المدرسة .. تعرف ؟ |
A maneira como arrebanhas tudo o que te parece bem... como a minha filha ou o último pedaço de carne. | Open Subtitles | الطريقة التي تأخذ ايا كان ما يعجبك تعرف,مثل ابنتي او أخر قطعة من اللحم |
Esse monstro não merece viver. Quero-a morta, como a minha filha, o meu marido. | Open Subtitles | هذه المتوحّشة لا تستحق الحياة، أودّها أن تموت مثل ابنتي وزوجي. |
O teu professor disse-me que nunca viu lutador tão destemido como a minha filha. | Open Subtitles | أخبرني معلمك أنه لم ير في حياته مقاتلة جسورة مثل ابنتي |
Ele é como a minha filha. Curioso sobre tudo. | Open Subtitles | انه مثل ابنتي لديه حب استطلاع في كل شىء |
Decidi viver perigosamente. Tal como a minha filha. | Open Subtitles | لقد قررت العيش بخطورة مثل ابنتي |
- Não me prejudica. - Dá-lhe clientes como a minha filha. | Open Subtitles | -إنها تساعد في الحصول على زبائن مثل ابنتي . |
É como a minha filha com o cão. | Open Subtitles | إنه مثل ابنتي مع الكلب |