Posso estar seja onde for, eu cá sou como o vento. | Open Subtitles | قد أكون في أيّ مكان أنا مثل الريح.. يا حبى |
- Com o homem certo, gosto. - Eu danço como o vento. | Open Subtitles | مع الرجل المناسب ، نعم - إننى أرقص مثل الريح - |
Para o aeroporto, meu bom homem, e veloz como o vento. | Open Subtitles | إلى المطار، رجلي الجيد، ودافع مثل الريح. |
Com o Tornado, veloz como o vento. E a espada a brilhar ao sol. | Open Subtitles | على الإعصار، يركب مثل الريح سيفه يشتعل في الشمس |
E então poderás fazer como nós, mover-te como o vento. | Open Subtitles | عندها يمكنك فعل مانفعله نحن تتحرك مثل الريح |
O interesse do público, tal como o vento, é fugaz. | Open Subtitles | ما يفضله الجمهور مثل الريح, متقلبة وسريعة الزوال |
Ludovico é como o vento, sabemos disso, mas ele é da família. | Open Subtitles | لودوفيكو مثل الريح نعلم ذلك لكنه من عائلتي |
Isso os torna sábios e fortes e capazes de correr como o vento. | Open Subtitles | تعطيهم الحكمة والقوة وتعطيهم القدرة على الجري مثل الريح |
- Querida, vais vomitar de novo. - Danço como o vento! | Open Subtitles | حبيبتى ، سوف تتقيأين مرة أخرى - إننى أرقص مثل الريح - |
- Deve achar que sou boba! Palavras são como o vento. | Open Subtitles | الكلمات مثل الريح أنت تظنني غبية |
Corri como o vento. Lá em baixo, estava o mar e o porto não devia ficar longe. | Open Subtitles | هربت مثل الريح الميناء لم يكن بعيداً |
Quero que cavalgues como o vento até Sahuayo. | Open Subtitles | *أريد أن يكون ركوبك مثل الريح إلى *ساوايو |
Podes deixar, vou mover-me como o vento. | Open Subtitles | الطريقة التي تنتظرني ستتحرك مثل الريح |
Lembrem-se, os dominadores de ar movimentam-se como o vento. | Open Subtitles | تذكر يا مسخر الهواء تحرك مثل الريح |
"E esta foi toda a colheita que gerei, vim como a água e como o vento me fui." | Open Subtitles | "وهذا هو كل حصاد وقد اخترت ذلك" "الدخل لديهم مياه وذهبت مثل الريح." |
[Quantas vezes como o vento, um polo, e o dragão?) (Risos) Depois vem a minha parte preferida da pergunta | TED | (النص:كم مرة مثل الريح, القطب,والتنين؟) (ضحك) وثم يأتي الجزء المفضل بالنسبة لي من السؤال. |
Danço como o vento! | Open Subtitles | إننى أرقص مثل الريح |
Palavras são como o vento. | Open Subtitles | الكلمات مثل الريح |
Corra como o vento. | Open Subtitles | تشغيل مثل الريح. |
Corra como o vento nenem! | Open Subtitles | اجرى مثل الريح, طفلتى |