Transformas-te em qualquer coisa, como gatos, pássaros? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتحول إلى أي شئ مثل القطط , الطيور ؟ ؟ |
Para as ajudar, muitas bruxas tinham seres familiares, criaturas como gatos e sapos, nas quais se pensava que os espíritos sobrenaturais ou demónios residiam. | Open Subtitles | فى محاولة لمساعدتهم اثناء العمل العديد من الساحرات يبدوا مالوفين او ان تقول انها مخلوقات مثل القطط والضفادع تختار الارواح الخارقة للطبيعة او الارواح الشريرة لتسكن بها |
Homens são como gatos. | Open Subtitles | الرجل مثل القطط |
Não quero a minha sobrinha a vaguear como um gato numa viela. | Open Subtitles | لن أدع بنت أختي بأن تتسلل كذلك مثل القطط |
Meow como um gato. | Open Subtitles | تكلم مثل القطط |
Estes espartanos nem são humanos. À noite, eles movem-se como os gatos. | Open Subtitles | ان هؤلاء الاسبرطين بشر بالكاد يا مولاى,انهم يرون فى الليل مثل القطط |
Não se importam se estás vivo ou morto São neutrais como os gatos. | Open Subtitles | طبيعتها. أنا أحب الرومانيين، هما مثل القطط.لا يبالون أن عاشوا أو ماتو. |
Sim. como gatos a pinar no aeroporto por baixo de uma carrinha de gelados. | Open Subtitles | نعم، مثل القطط الشد في المطار |
Crianças sensibilizam as pessoas, tal como os gatos. | Open Subtitles | الأطفال يؤثرون على مشاعر الناس مثل القطط الصغيرة |
É como os gatos. | Open Subtitles | انهم مثل القطط |
como os gatos... | Open Subtitles | مثل القطط. |