ويكيبيديا

    "مثل الملك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • como um rei
        
    • como o rei
        
    Se vieres trabalhar para mim, vais comer como um rei, exactamente igual a mim. Open Subtitles اذا عملت معي فانك سوف تاكل مثل الملك كل يوم
    O povo morre de fome, ele vive como um rei. Open Subtitles قومه يصرخون مسغبة و هو يحيا مثل الملك.
    Deixa-o falar como um rei. Open Subtitles دعه يتكلم مثل الملك
    Já me sinto como o rei Ricardo rumando às Cruzadas. Open Subtitles أَبْدأُ بالإحْساْس مثل الملك ريتشارد و هو يَذْهبُ إلى الحملات الصليبية
    Começando nos heróis divinos, como Hércules, passando pelos heróis milagrosos mas mortais, como Beowulf, os grandes líderes, como o rei Artur, e os grandes heróis, mas com defeitos, como Macbeth ou Otelo. TED بدءاً من الأبطال الإلهيين مثل هرقل وصولا إلى أسفل ذاك الجبل حيث الأبطال البشريين الخارقين مثل بيوولف القادة العظماء مثل الملك آرثر و الأبطال العظماء لكن الخطائين مثل ماكبث أو عطيل
    Queria que os pagãos fossem todos como o rei Brian se não estiver ganhando Open Subtitles ـ # أتمنى أن يكون كل الناس مثل الملك بارين ـ # إذا كان لا يمكنه الفوز فليشرب؛ قال انه سوف يحاول
    Deve ser adorado como um rei... Open Subtitles سيتم عبادته مثل الملك
    - Vives como um rei. Open Subtitles إنك تعيش مثل الملك
    Parece macio. Tal como o rei. Open Subtitles أشعر بالراحة، مثل الملك تماماً
    Ele era como o rei James I, um grande antitabagista. Open Subtitles كان مثل الملك (جيمس) الأول رجل ضد التدخين
    Isto é como o rei Leão do crack... Open Subtitles هذا مثل الملك الأسد بالمخدرات...
    Tal como o rei nórdico. Open Subtitles تماماً مثل الملك النرويجيّ
    como o rei Wangchuck do Butão. Open Subtitles مثل الملك "وانغتشك" من "بوتان"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد