E ali, com a sua cara esmagada contra aquela porta Como um insecto num pára-brisas, é o treinador de fitness do Duque. | Open Subtitles | و هناك بوجه مهروس على ذلك الباب مثل حشرة على حاجز زجاجي هو مدرب اللياقة البدنية الخاص بالدوق |
Como um insecto preso no âmbar. | Open Subtitles | مثل حشرة محبوسة فى قطعة عنبر |
Como um insecto preso no âmbar. | Open Subtitles | مثل حشرة محبوسة فى قطعة عنبر |
Deseja, como uma mosca, brilhos luminosos então que escureça. | Open Subtitles | الرغبة، مثل حشرة مضيئة، تتوهّجُ لامعةَ ثمّ تَخْفتُ. |
Deseja, como uma mosca, brilhos luminosos então que escureça. | Open Subtitles | الرغبة، مثل حشرة مضيئة، تتوهّجُ لامعةَ ثمّ تَخْفتُ. |
Como um insecto num tapete. | Open Subtitles | مثل حشرة على سجادة |
- Encontraste alguma coisa... que causasse isto, Como um insecto ocular? | Open Subtitles | مثل "حشرة العين" ؟ |
como uma mosca. | Open Subtitles | مثل حشرة |