Não há como passá-lo ou trepá-lo a não ser que queiras vê-la acesa como uma árvore de Natal. | Open Subtitles | من غير الممكن أن نخترقه أو نجتاز فوقه إلا إذا أردت إضاءته مثل شجرة عيد الميلاد |
É como uma árvore que recolhe a água que desce. | TED | انها في الاساس مثل شجرة تجمع المياه النازلة. |
A planta do tabaco seguiu as instruções, inseridas no seu ADN e iluminou-se como uma árvore de Natal. | TED | و هنا، استطاع نبات التبغ أن يتبع التعليمات التى تسللت الى الحمض النووي و أن يضئ مثل شجرة الكريسماس. |
Não é tua culpa, que tenhas sido deturpada... e torcida como uma árvore, forçada a florescer sempre, e não dar frutos. | Open Subtitles | اٍنه ليس خطأك أن لففت و التويت مثل شجرة أجبرت أن تزهر اٍلى الأبد ولا تثمر |
Se apagarmos a luz ambiente, ele vai acender como uma árvore de Natal. | Open Subtitles | إذا قتلنا الضوء المحيط فسوف يضيء مثل شجرة عيد الميلاد |
Demora quanto demorar. como uma árvore de Natal. | Open Subtitles | ستأخذ قدرما تأخذ من الزمن مثل شجرة الكريسماس |
Vou erguer-me contra todas as probabilidades, como uma árvore deformada num monte. | Open Subtitles | سوف أقف في مواجهة كل الصعاب تماما مثل شجرة مشوهة على تلّة |
Para uma coisa que não funciona, brilha como uma árvore de natal. | Open Subtitles | بالنسبة لمصباح لا يعمل هذا الواحد بالتأكيد يضيء مثل شجرة عيد الميلاد |
Trabalhando com um antigo material, uma das primeiras formas de vida do planeta, muita água e um pouco de biologia sintética. conseguimos transformar uma estrutura feita de cascas de camarão numa arquitetura que se comporta como uma árvore. | TED | العمل مع مادة قديمة، أحد أقدم أشكال الحياة على كوكب الأرض، الكثير من الماء والقليل من علم الأحياء الاصطناعية، كنا قادرين على تحويل هيكل مصنوع من الروبيان إلى بنية تتصرف مثل شجرة. |
como uma árvore que cresce fora de uma floresta, os valores atípicos e as exceções atraem a nossa atenção e levam-nos a ter uma perceção muito maior do que talvez seja uma árvore. | TED | مثل شجرة تقع خارج الغابة، تقوم القيم المتطرفة والاستثناءات بشد انتباهنا إلى علم أكثر شمولاً فيما يخص معنى ومفهوم الشجرة. |
Danny e Aiden iluminaram aquele lugar como uma árvore de Natal. | Open Subtitles | داني وإيدن " اضاؤوا المكان مثل شجرة كريسماس " |
Se passarem a sonar activo, vamos parecer como uma árvore de Natal. | Open Subtitles | سيرونا مثل شجرة عيد الميلاد المضيئة |
Ela dizia que era em câmara lenta, como uma árvore de carvalho. | Open Subtitles | كما فى التصوير البطئ، مثل شجرة البلوط |
Ilumina-lhe o rabo como uma árvore de Natal. | Open Subtitles | وإلا ستشعل مؤخرتك مثل شجرة عيد الميلاد |
como uma árvore envelhecida... que não floresce mais. | Open Subtitles | مثل شجرة تقدّم بها العمر... لا تنبت ثمة ثمار. |
Iluminar-nos-iam como uma árvore de Natal. | Open Subtitles | سوف يضيئوننا مثل شجرة عيد الميلاد |
O córtex motor primário e a zona Broca estão iluminadas como uma árvore de Natal. | Open Subtitles | النخاع الحركي الابتدائي ومنطقة الـ"بروكا" -مضيئة مثل شجرة عيد الميلاد .. |
Se tiver um rasto de sangue, vai brilhar como uma árvore de natal. | Open Subtitles | فأنه سوف يضيء مثل شجرة عيد الميلاد |
Ele diz... isto é como uma árvore antiga. | Open Subtitles | ... أنهيقول أنها مثل شجرة قديمة |
A Dra. Brennan tem o crânio dela a ser reconstruído, a girar como uma árvore de Natal. | Open Subtitles | (برينان) جعلت رأسها يدور مثل شجرة عيد الميلاد |