Se forem como a maioria das pessoas, vão ter um momento de dissonância cognitiva quando o nome da cor está impresso numa cor diferente. | TED | إذا مثل معظم الناس فسوف تشعر بنوع من التنافر المعنوي حيث أن إسم اللون مطبوع بلون آخر |
Sonya, eu não sou como a maioria das pessoas, e quero que você venha para o meu lado. | Open Subtitles | سونيا " أنا لست مثل معظم الناس " وأريدك أن تأتي |
Não, ia dizer que, como a maioria das pessoas ocupadas, eu analiso. | Open Subtitles | -كلا ما كنتُ أودُ قوله ؛ مثل معظم الناس المشغولين ؛ فأنا أفرزهم |
Tal como as pessoas que saiem da universidade, estou num trabalho que não quero. | Open Subtitles | حسناً، مثل معظم الناس الذين ،تخرجوا من الكلية أنا أعمل بوظيفة لا أريدها |
Raina, não sou como as pessoas com quem costuma interagir. | Open Subtitles | "راينا"، انا لست مثل معظم الناس مثل الذين تتعاملين معهم. |
Não sou como a maioria das pessoas. | Open Subtitles | أنا لست مثل معظم الناس |