Lamento não ter tido tempo de prestar atenção a essas coisas. | Open Subtitles | أنا خائفة ألا يكون لدي الوقت لتدوين مثل هذه الأشياء |
quando o Controlo tem tempos livres, regista, classifica, codifica essas coisas, é como tudo, nunca se sabe. | Open Subtitles | عندما يكون التحكم في ساعة فراغ فإنها تقنن مثل هذه الأشياء مثل كل شيء آخر، لا أحد يعلم |
Não deves dizer tais coisas. | Open Subtitles | أنا أحبك لا يجب أن تقولى مثل هذه الأشياء |
Ele ficou com os poderes dele. Tenho visto coisas assim. | Open Subtitles | إنه استولى على قدراته لقد شاهدت مثل هذه الأشياء |
Prometeu não dizer coisas dessas, hoje. | Open Subtitles | لقد وعدتنى أن لا تقول مثل هذه الأشياء اليوم. |
Não devias olhar para um espelho quando dizes algumas dessas coisas ? | Open Subtitles | انظري الى نفسك في المرآة عندما تتحدثين عن مثل هذه الأشياء |
Uma coisa destas acontece ao teu irmão, só tinhas de me telefonar. | Open Subtitles | , مثل هذه الأشياء تحدث لأخيك عليك ان تتصل بي |
estas coisas deviam ser deixadas ao pai, que sabe o que é melhor para a filha. | Open Subtitles | مثل هذه الأشياء يجب أن تترك إلى والد الفتاة الذي يعرف الأفضل لها |
Anne, não deves dizer essas coisas. Especialmente em frente da mulher do reverendo. | Open Subtitles | آن, لايتوجب عليك قول مثل, هذه الأشياء بالأخص أمام زوجة القس. |
Você vai me dizer quem está falando essas coisas sobre mim. | Open Subtitles | أنت يجب ان تخبرني من الذي يقول مثل هذه الأشياء عنيّ |
Meu, tens muita sorte em ter uma mãe... que te compra essas coisas tão giras. | Open Subtitles | أنت محظوظ للغاية لأنك لديك أمّ التي تشتري لك مثل هذه الأشياء الرائعة |
É bom ouvir-te dizer essas coisas. | Open Subtitles | من اللّطيف ان أسمعك تقولين مثل هذه الأشياء |
Eu não quero fazer essas coisas, nem dizer. | Open Subtitles | لا أريد أن أفعل مثل هذه الأشياء أو أقول هذه الأشياء |
Então, não deviam dizer essas coisas horríveis. | Open Subtitles | لذا, لا يجب عليكم قول مثل هذه الأشياء الفظيعة. |
Não há vícios secretos. tais coisas ficam escritas nos rostos dos homens. | Open Subtitles | إنها ليست رذائل سرية ، مثل هذه الأشياء تكتب نفسها عبر وجه الرجل |
Como podeis dizer-me tais coisas? | Open Subtitles | لكي لا تبدأي بتسميم أفكارها ضدي كيف تستطيع قول مثل هذه الأشياء لي? |
Apenas motoristas fazem tais coisas. | Open Subtitles | لا داعى للقلق , أنا معتاد على مثل هذه الأشياء |
É melhor não me meter em coisas assim. | Open Subtitles | من الأفضل أن لا أتورط في مثل هذه الأشياء |
Também precisamos de aprender coisas assim. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى تعلم . مثل هذه الأشياء ، أيضاً |
Não pode dizer coisas dessas com sangue na cara. | Open Subtitles | لا يمكن أن تقولى مثل هذه الأشياء و الدماء تغطى وجهك |
Magoas os meus sentimentos quando dizes coisas dessas. | Open Subtitles | أنت تجرح مشاعري لمّا تقول مثل هذه الأشياء |
- Horários, serviços, dessas coisas. | Open Subtitles | جداول العمل وتوزيع المهام مثل هذه الأشياء |
Quem me dera pôr a mão numa coisa destas. | Open Subtitles | أتمنى أن نحصل على مثل هذه الأشياء |
estas coisas levam tempo. | Open Subtitles | الأمور ليست بهذه الس ولة قد تستغرق مثل هذه الأشياء بعض الو |
Se forem para as ruas da China e da Índia, veem este tipo de coisas. | TED | شيء كهذا. إذا ذهبت لشوارع الهند والصين فسوف ترى مثل هذه الأشياء. |