Só ficou patético quando tive que começar a fazê-lo eu mesma. | Open Subtitles | لقد أصبح مثيراً للشفقة عندما اضطررتُ بأن أقوم به بنفسي |
Seria patético aparecer no jornal que eu tinha levado uma sova enquanto dormias. | Open Subtitles | لأنه سيبدو مثيراً للشفقة أن أظهر فى الأخبار مصابة بينما أنت نائم |
Algo que não seja patético se eu acabar no caixote do lixo. | Open Subtitles | شيء لا يكون مثيراً للشفقة إن وجدت مساحة صغيرة |
Isto até seria triste se não fosses tão patético. | Open Subtitles | هذا سيكون محزن للغايه إن لم تكن مثيراً للشفقة |
Quando chego ao cimo... é mesmo patético. | Open Subtitles | وعندما أصل للنهاية يكون حالي مثيراً للشفقة |
Agora eu vou só parecer patético e esquisito e eu não quero parecer patético e esquisito. | Open Subtitles | أما الآن أبدو مثيراً للشفقة و غريباً و أنا لا أريد أن أبدو مثيراً للشفقة و غريباً |
Tenho 2 milhões de pontos. Como posso ser patético? | Open Subtitles | لقد حققت رقماً قياسياً , كيف لي ان اكون مثيراً للشفقة |
Achas que eu sou patético? Digo, é notável? | Open Subtitles | هل تظن انني مثيراً للشفقة , هل تلاحظ ذلك ؟ |
- Eu tenho consciência própria! Não sou patético como tu. | Open Subtitles | فلديّ تفكيري المستقل أنا لستُ مثيراً للشفقة مثلك |
- Eu tenho consciência própria! Não sou patético. | Open Subtitles | فلديّ تفكيري المستقل أنا لستُ مثيراً للشفقة |
Digamos um empate a quatro, assim não será tão patético. | Open Subtitles | حسنٌ , سنجعلها 4 حتي لا يبدو الأمر مثيراً للشفقة |
Foi patético. Não lhe podias ter dado uma sova? | Open Subtitles | لقد كان مثيراً للشفقة ألم تتمكن حتى من إسقاطه على الأرض؟ |
Ver-te a tentar correr... aquilo foi patético. | Open Subtitles | أعني رؤيتُكَ تحاول الركض، أجل، ذلك كان مثيراً للشفقة |
Agora, és tão solitário e patético como no dia em que te encontrei. | Open Subtitles | الآن أصبحتَ وحيداً مثيراً للشفقة كيوم تعرّفت بك. |
Aqueles estupores fazem o meu trabalho parecer patético. | Open Subtitles | هؤلاء الأوغاد يجعلونني مثيراً للشفقة بالمقارنة بهم. |
E terias conseguido se não fosses um covarde patético. | Open Subtitles | و أنت كان يمكن أنا تفعلها لو لم تكن جباناً مثيراً للشفقة |
Mas não parou de falar do quão patético estavas no veterinário. | Open Subtitles | ولكنها لم تتوقف عن الحديث حولك وكم كنت مثيراً للشفقة في العيادة |
O Detective Ko está a começar a parecer-se patético. | Open Subtitles | ايها المحقق "كو", لقد بدأتَ تبدو مثيراً للشفقة. |
Não posso ir sozinho, posso parecer patético. | Open Subtitles | لا يمكنني الذهاب لوحدي أنا خائف أن أبدو مثيراً للشفقة |
Aposto que isto parece-te muito patético. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يبدو مثيراً للشفقة بالنسبة لكِ |