| Disseste que ficas muito sexy em palco. | Open Subtitles | قالوا لي بأنكِ مثيرةٌ جداً على المسرح |
| Fazes-me sentir muito sexy. | Open Subtitles | أنت تجعلني أشعر بأني مثيرةٌ للغاية |
| Osso sexy, esse... | Open Subtitles | إنها لعظامٌ مثيرةٌ تلك. |
| As evidências de lutas internas entre carnívoros da mesma espécie é dramática. | Open Subtitles | الأدلة على نشوب قتال بين إثنين من نفس النوع من أكلة اللحوم مثيرةٌ حقاً |
| Pausa dramática, pausa dramática... | Open Subtitles | وقفةٌ مثيرةٌ, وقفةٌ مثيرة أقدمُ لكم الشئَ |
| E esses genes são interessantes, mas são muito subtis. | TED | وتلك الجينات مثيرةٌ للإهتمام. ولكنها متقنةٌ تماماً. |
| Os extremos na Terra são interessantes, só por si, mas estamos interessados neles porque eles representam as condições médias que podemos esperar encontrar noutros planetas. | TED | فالبيئات المتطرفة على الأرض مثيرةٌ بشكل خاص ، وأحد أسباب إهتمامنا بها لأنها تمثل ، بالفعل ، الظروف الطبيعية التي نتوقع مشاهدتها في كواكب أخرى. |
| "É mesmo muito sexy, por causa da sua sensualidade sexy e de uma sensualidade muito sexual..." | Open Subtitles | "إنها مثيرةٌ جدًا, بسبب إثارتها المثيرة ---وحسها المثير ال " -حسنًا . |
| És tão sexy. | Open Subtitles | أنتِ مثيرةٌ جداً |
| Uma miúda sexy na lama. | Open Subtitles | فتاةٌ مثيرةٌ جميلة, و |
| Tu és sexy, Goldie. | Open Subtitles | أنت مثيرةٌ للغاية، (غولدي) |
| - Sim, ela é um bocado dramática. | Open Subtitles | - أمي مثيرةٌ للأهتمام بعض الأحيان . |