Sei que ela é suspeita de assassínio, mas tens de admitir, ela é boa. | Open Subtitles | أعلم أنّها مشتبه بجريمة قتل، ولكن عليكَ الإعتراف، إنّها مثيرة للغاية |
Não gostavas que eu arranjasse a tua própria muito na moda, muito sexy, mas de bom gosto muito elegante, muito moderna, muito cara sessão de fotografias, só para ti? | Open Subtitles | متى تريديننى أن أرتب لكى ميعاد لترتبى فيه نفسك مثيرة للغاية, لذيذة |
- Não sei. Sinto-me muito atraído por ela. O sotaque é tão sensual. | Open Subtitles | أنا معجب بها للغاية، تلك اللهجة مثيرة للغاية |
Conselheira Dunphy, como responde às alegações de que fica muito sensual com o seu novo fato? | Open Subtitles | عضوة المجلس دانفي كيف تجيبين على الإدعاءات انك تبدين مثيرة للغاية في بذلتك الجديدة؟ |
Tenho de contar-lhe um caso muito interessante, Inspector-Chefe. | Open Subtitles | هل اُخبرك يا سيدى المفتش عن قضية مثيرة للغاية |
Estás tão sexy, não consegui impedir-me. | Open Subtitles | تبدين مثيرة للغاية لم أستطع كبح جماح نفسي هناك |
Sim, vais ficar uma brasa quando fores eliminada na base. | Open Subtitles | نعم, ستبدين مثيرة للغاية عندما تعلقين في تلك القاعدة. |
Eu acho que é bom ela ser super sexy. Assim sobe a nossa média do grupo. | Open Subtitles | أعتقد أنها جيدة، مثيرة للغاية إنها متوسطنا نحن الإثنتين |
Ela é boa e não é dever dele proteger o seu casamento. | Open Subtitles | انها مثيرة للغاية و ليس من واجبه ان يحمي زواجها |
-É muito boa. -Sim, ela é boa. | Open Subtitles | ـ انها مثيرة جدا ـ انها مثيرة للغاية |
Quero dizer, ela conhecia centos de homens, não é? Ela era muito sexy. | Open Subtitles | لقد عرفت ملايين الرجال، كانت مثيرة للغاية |
Olha, a falar como teu amigo, acho que és muito sexy. | Open Subtitles | , أنظري , أحدثُكِ بكوني صديقك . أعتقد بأنكي مثيرة للغاية |
És tão sensual. Apetece-me fazer sexo contigo agora mesmo. - Pronto. | Open Subtitles | أنت مثيرة للغاية أريد أن أمارس الجنس معك الآن |
- Tenho saudades tuas, Shelby. És tão sensual, rapariga. Com ou sem peruca, não quero saber. | Open Subtitles | أنتِ مثيرة للغاية ، يا فتاة بشعر مستعار أو لا ، لا أبالي |
É muito sensual e tudo isso, mas tenho um pressentimento. | Open Subtitles | ،إنها مثيرة للغاية ولكن كان لديّ عدم إرتياح |
Mas, à segunda vista, ela era muito sensual. | Open Subtitles | لكن للوهلة الثانية انها مثيرة للغاية |
ficava muito seriamente afetada. Eu estava a trabalhar no MIT numa tecnologia muito interessante, mas tratava-se de uma visão de muito longo prazo sobre como desenvolver uma tecnologia, que ia ser uma tecnologia muito cara, e, além disso, ia ser patenteada. | TED | لقد كنت أشتغل على تقنية مثيرة للغاية في إم آي تي، لكنها كانت رؤية بعيدة المدى لكيف يمكن تطوير التقنية، وقد كانت ستكون تقنية بالغة التكلفة، وسيتم كذلك تسجيل براءة اختراعها. |
Deve ter sido muito interessante viver com os Apaches. | Open Subtitles | لابد أنك قد حَظيت بحياة "مثيرة للغاية مع "الأباتشي |
Mil prazeres estrondosos me aguardam Enfrentando imensas dificuldades insuperáveis Tu és tão sexy, sabes? | Open Subtitles | msroyal انتي مثيرة للغاية, هل تعلمين ذلك؟ لماذا لا ننسى كل الاحدا؟ |
Meu, às 1 1 horas, uma brasa a mirar-te. | Open Subtitles | يا صاح, عند الساعة الحادية عشر فتاة مثيرة للغاية تنظر اليك |
Sim, é super sexy. | Open Subtitles | وسوف يقومون بقتلنا! نعم , انها مثيرة للغاية يارجل |
Mas é muito excitante. Tem sido muito feliz. | TED | لكنها كانت مثيرة للغاية. كانت فترة بهيجة جدا. |