O senhor e eu estamos agora em confronto, mas não vejo violência. | Open Subtitles | أنا وأنت الآن في مجابهة ولكني لا أرى عنفاً |
Não procuro nem desejo um confronto entre o povo colombiano. | Open Subtitles | أنا أبحث عن مجابهة تكون أمام الشعب الكولومبي |
Thomas acreditava... que iria haver um confronto final. | Open Subtitles | توماس مُعتَقَد... كان هناك لِكي يَكُونَ مجابهة نهائية. |
Para fazer isso, eu tinha de enfrentar não apenas a escuridão, mas também enxames de mosquitos, e o meu saco de dormir não cheirava muito bem. | TED | وللقيام بذلك، كان يتعين علي مجابهة ليس الظلام فقط، ولكن أسراب البعوض أيضًا، ولم تكن رائحة حقيبة نومي جيدة في الواقع. |
Há só um homem em toda a escola... capaz de enfrentar o tridente com a faca Trácia. | Open Subtitles | رجل واحد فقط في المدرسة كلها يقدر على مجابهة الرمح الثلاثي بالسكين التريسي |
Podemos atacar a indústria das seguradoras. Já temos um queixoso principal em vista. | Open Subtitles | بوسعنا مجابهة أباطرة التأمين، لدينا مسبقاً إدعاء عامّ مستعدّ |
Deixa-me lembrar-te de que, embora o meu apoio moral seja total, numa confrontação física, serei inútil. | Open Subtitles | دعني أذكرك ما دام دعمي المعنوي متوفر في مجابهة جسدية أنا أعتبر أقل من عديم الفائدة |
Nem mesmo os rapazes da Tesla podem combater esta física. | TED | حتى الرجال في تسلا لايمكنهم مجابهة الفيزياء. |
É mais do que um confronto entre duas nações. | Open Subtitles | انها أكثر من مجابهة بين الأمتين |
Tive um pequeno confronto no local de partida, mas não se preocupem tive sangue frio, e erradiquei quaisquer suspeitas. | Open Subtitles | كان عندي مجابهة صغيرة في نقطة التفتيش... لكن لا تقلق. أبقيت رئيسا باردا... |
Não houve confronto nenhum. | Open Subtitles | لم يكن هناك مجابهة |
Que tal um plano que não requer... confronto directo? | Open Subtitles | ...مارأيت بخطّة لاتتطلّب مجابهة مباشرة؟ |
Eu cresci com um irmão mais velho e uma irmã gémea muito brigona, e acho que te conseguiria vencer em qualquer confronto físico, seja carolos, belinhas ou o clássico "por que bates em ti próprio?" | Open Subtitles | حقاً ؟ حسناً ، لقد ترعرعت مع أخ أكبر وأختين توأمين معقدتين وأعتقد أنه من السهل علي أن أهزمك في أي مجابهة جسدية ، سواء مدارس (نوجيز) أو (سويليز) |
- Qualquer tipo de confronto físico... | Open Subtitles | -أي مجابهة جسدية ... |
Esta variável é nem mais que o espírito das tropas medido como o seu maior ou menor desejo de combater e enfrentar o perigo. | Open Subtitles | هذا المعامل ليس إلاّ روح الجند المعنوية التي تتجلّى بعزيمة أكبر أو أقل للقتال و مجابهة الخطر |
Nunca conseguiste enfrentar o teu pai, pois não? | Open Subtitles | أتظنّ بأنّي خائف منك؟ لم تستطع مجابهة والدك، صحيح؟ |
E o meu cliente tem direito de enfrentar o seu acusador, de acordo com a 6ª Emenda. | Open Subtitles | ولدى موكلي حق التعديل السادس في مجابهة الشخص الذي أجرمه |
Os Cavaleiros Templários perceberam muito cedo que não podiam enfrentar os Zetas só com violência. Assim, desenvolveram uma estratégia de empresa social. | TED | ذا نايتس تمبلر لاحظوا بشكل سريع جداً أنهم لا يستطيعون مجابهة الزيتاس بالعنف لوحدهم لذلك طوروا استراتيجية كمؤسسة اجتماعية. |
Depois de verificar o álibi do Tom Graves, secretario de imprensa do Randy, decidi atacar este caso como faria com qualquer outro. | Open Subtitles | عند تدقيقنا لحجة غياب " توم غريفز سكرتير الصحافة الشهواني قررت مجابهة تلك القضية كما أفعل مع غيرها |
Não podes atacar o Governo Federal. | Open Subtitles | لا يمكنك مجابهة حكومة فدرالية |
Na verdade, duvido até que ele saiba soletrar "confrontação". | Open Subtitles | في الحقيقة، أشك في أنه يستطيع أن يتهجى مجابهة |
- Não vai haver confrontação. | Open Subtitles | لن يكون هناك مجابهة |