Eu fiz um bypass triplo ontem. Penso que posso tratar disso. | Open Subtitles | لقد أجريت مجازة ثلاثية بالأمس أعتقد بإمكاني إصلاحها |
Hoje, vou fazer um bypass do seio sagital, se quiser observar. | Open Subtitles | سأجري مجازة الجيب السهمي اليوم لو أردت أن تراقبها |
Ela tem um buraco no coração e precisa de um bypass, e precisa dele imediatamente. | Open Subtitles | هناك ثقب في قلبها تحتاج مجازة لعلاجه, وتحتاجها الآن |
Tenho a certeza de que me sabes dizer como fazer um bypass aortocoronário. | Open Subtitles | ليس لدي أي شك أن بإمكانكِ إخباري عن كيفية القيام بعمل مجازة للشريان التاجي. |
É uma ponte de safena de rotina. | Open Subtitles | إنّها عمليّة مجازة تاجيّة روتينيّة، مُغلقة، لإعادة نبض القلب للمُعدّل الطبيعي. |
Um bypass o ano passado, e um novo cataterismo há uns meses. | Open Subtitles | مجازة في العام الماضي، ثمّ طالب جديد منذ بضعة أشهر. |
Temos de te colocar em bypass para poder reparar, por isso, o bebé tem de nascer já. | Open Subtitles | سيكون علينا وضعك على مجازة في سبيل علاجكِ، لذا الطفل يجب أن يولد الآن. |
Se conseguirmos fazer um bypass da artéria coronária, acredito que vamos a tempo. | Open Subtitles | إذا تمكنا من وضع مجازة للشريان التاجي بسرعة، فآمل أننا سنتمكن من فعلها في الوقت المحدد. |
Neste ponto eu dissequei o tecido cicatrizado e coloquei o paciente no bypass. | Open Subtitles | حسنا، حاليا، قمت بإزالة النسيج المتندب ووضعت المريض على مجازة. |
O que te parece um bypass do seio sagital? | Open Subtitles | ما رأيكِ في مجازة الجيب السهمي؟ |
Os "stents", "pacemakers", desfibrilhadores, cirurgias de bypass coronário, transplantes cardíacos — tudo isto foi desenvolvido ou criado após a segunda guerra mundial. | TED | الدعامة القلبية وناظم نبض القلب ومزيل الرجفان وجراحة مجازة الشريان التاجي وعمليات زراعة القلب... كل تلك الأمور قد طورت أو ابتكرت بعد الحرب العالمة الثانية. |
Sobrevivi a um bypass quádruplo, ao cancro a ter nascido com um rim e aos diabetes. | Open Subtitles | وقد نجوت من عملية مجازة رباعية وسرطان بعد أن ولدت بكلية واحدة ... . |
Já participou em algum bypass do seio sagital, Dr. O'Malley? - Não. | Open Subtitles | (هل اشتركت من قبل أيها الطبيب (أومايلي في جراحة مجازة الجيب السهمي؟ |
A Hahn disse que eu podia assistir ao bypass da aorta. | Open Subtitles | ولم أشاهدها من قبل د. (هان) تريدني أن أشترك في عمليّة مجازة أبهرية |
É muito grande. Vamos fazer um bypass. | Open Subtitles | سيكون علينا عمل مجازة. |
- É o terceiro bypass. - Fantástico. | Open Subtitles | عملية مجازة ثلاثية- رائع- |
O casamento não é um bypass triplo. | Open Subtitles | -الزواج ليس مجازة ثلاثية |
O bypass. | Open Subtitles | مجازة... |
Mas uma coisa eu sei. Um dia, dentro de algumas décadas, quando os nossos bisnetos navegarem na Internet apenas pelo pensamento, ou uma mãe doar a sua visão a uma criança autista que não vê, ou alguém poder falar porque usa uma ponte cérebro-cérebro, alguns de vocês vão-se lembrar que tudo começou numa tarde de inverno num campo de futebol brasileiro com um pontapé impossível. | TED | ولكن ثمة شيء أعرفه: في يومٍ ما، خلال عقود قليلة، عندما يتصفح أحفادنا الإنترنت بمجرد التفكير، أو عندما تتبرع أم ببصرها لطفلٍ توحدي لا يرى، أو عندما يتحدث أحد بسبب مجازة دماغية، سيتذكر بعضكم أن الأمر كله بدأ في مساءٍ شتوي، في ملعب كرة قدم برايزيلي، بركلةٍ مستحيلة. |