| Claro que tive sorte, mas aquela sorte resultou de uma série de pequenos riscos que corri, começando por dizer olá. | TED | بالطبع كنت محظوظة، ولكن هذا الحظ كان نتيجة سلسلة من مجازفاتٍ صغيرةٍ قمت بها، بدايةً من إلقاء التحية، |
| Surge uma nova geração de pinguins de Adélia, na curta Primavera Antárctica, para ser alimentada por pais diligentes que enfrentam riscos para dar à sua prole uma vantagem. | Open Subtitles | جيلٌ جديدٌ من بطاريق أديلي خطا قدماً نحو ربيع أنتاركتيكا القصير ليُربيه آباءٌ كادحون خاضوا مجازفاتٍ عظيمة |
| Como vocês viram no prospecto, nós assumimos alguns riscos. | Open Subtitles | كما سترون في العرض التمهيدي فقد جازفنا مجازفاتٍ شديدة. |
| - Sim, mas não riscos estúpidos. | Open Subtitles | لا مجازفاتٍ حمقاء . |