com os fornecedores de "email" e com as redes sociais. Sempre nos disseram que eram grátis, o produto somos nós. | TED | مع مزودي خدمة البريد الإلكتروني ووسائط التواصل الاجتماعي، لطالما قيل لنا أنّه إذا كان مجانياً فأنت هو المُنتج. |
Demos-lhes o nosso e-mail sugerindo que, se quisessem, lhes enviaríamos uma molécula grátis. | TED | زودناهم بعناويننا الإلكترونية، مقترحين عليهم أن يكتبوا إلينا لنرسل لهم جزيئاً مجانياً. |
Amigos das corridas, quem quer ganhar t-shirt grátis? | Open Subtitles | من يريد قميصاً مجانياً يا محبي السباقات؟ |
Se deres um espectáculo de graça, quem é que vai comprar bilhetes? | Open Subtitles | ،لو أريتهم عرضاً مجانياً فمن سيشتري التذاكر؟ |
Aprendi há muito tempo a não aceitar nada de graça de um cigano. | Open Subtitles | تعلمت منذ زمن طويل ألا أقبل شيئاً مجانياً من غجرى. |
O novo Casino Índio alimenta os agentes de borla. | Open Subtitles | ثمة ناد هندي جديد يقدم طعاماً مجانياً للشرطة |
Ouve, estou a fazer isto de borla e quero aparecer no ecrã o mais possível. | Open Subtitles | سأفعل لك شيئاً مجانياً و كل ما أريده أن أظهر على الشاشة أطول وقت ممكن |
Para a sua geração, o ensino superior era gratuito ou quase gratuito porque era visto como um benefício público. | TED | بالنسبة لجيله، كان التعليم العالي مجانياً أو شبه مجاني، لأنه كان يُنظر إليه كمنفعة عامة. |
- Acabei de te dar comida grátis. - Sim, esqueci-me disso. | Open Subtitles | لقد أعطيتك للتو طعاماً مجانياً نعم، لقد نسيت |
Era grátis com o atestar. Era suposto atirá-lo fora? | Open Subtitles | لقد كان مجانياً علي تزودي بالوقود أكنت أرميه بهذه بساطه؟ |
Veio grátis com a gasolina? Ia deitá-lo fora? | Open Subtitles | لقد كان مجانياً علي تزودي بالوقود أكنت أرميه بهذه بساطه؟ |
Sim, bem, eu estaria muito disposto a providenciar-lhe uma autópsia grátis. | Open Subtitles | أجل, سأنوي بالتأكيد أن أقدم تشريحاً مجانياً |
E a próxima geração espera que sejam todos grátis. | Open Subtitles | والجيل القادم من التقنية، سوف يتوقعون أن يكون كله مجانياً |
Tenho de ganhar a vida de alguma maneira, fazer surf não é grátis! | Open Subtitles | علينا أن نجلب لقمة عيشنا بطريقة ما. ركوب الأمواج ليس مجانياً |
Fazer xixi devia ser de graça! | Open Subtitles | Peeing's definitely supposed to be free.. قضاءُ الحاجةِ يجب أن يكون مجانياً Free to pee! |
Lembro-me da minha mãe adoptiva levar-me a um serviço que estavam a fazer na rua e estavam a dar comida de graça a quem estava a ser baptizado. | Open Subtitles | أتذكر سابقاً،والدتي من الرضاعة أخذتني لخدمة الشارع وكانوا يعطون غذاءً مجانياً... للأشخص الذين كان يحصلون على مُعمّد |
Se quer whisky de graça, vá falar ali com o Tolbert McCoy. | Open Subtitles | تريد ويسكى مجانياً فلتذهب وتتحدث إلى (تولبرت ماكوى) هناك |
A tentar obter da empregada uma bebida de borla. | Open Subtitles | اجبار فتاة المكتب على منحك شراباً مجانياً |
Mas isso não será de borla. | Open Subtitles | ولكن الأمر ليس مجانياً |
E o trabalho difícil não vem de borla. | Open Subtitles | والعمل الشاق لا يكون مجانياً. |
E se oferecêssemos alojamento gratuito no recinto? | Open Subtitles | ماذا لو كان بإمكاننا أن نوفر سكناً مجانياً في أرض السجن؟ |
Porquê que nada é gratuito na Terra? | Open Subtitles | - لماذا لا يكون كل شيء مجانياً على الأرض؟ |