ويكيبيديا

    "مجانياً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • grátis
        
    • de graça
        
    • de borla
        
    • gratuito
        
    com os fornecedores de "email" e com as redes sociais. Sempre nos disseram que eram grátis, o produto somos nós. TED مع مزودي خدمة البريد الإلكتروني ووسائط التواصل الاجتماعي، لطالما قيل لنا أنّه إذا كان مجانياً فأنت هو المُنتج.
    Demos-lhes o nosso e-mail sugerindo que, se quisessem, lhes enviaríamos uma molécula grátis. TED زودناهم بعناويننا الإلكترونية، مقترحين عليهم أن يكتبوا إلينا لنرسل لهم جزيئاً مجانياً.
    Amigos das corridas, quem quer ganhar t-shirt grátis? Open Subtitles من يريد قميصاً مجانياً يا محبي السباقات؟
    Se deres um espectáculo de graça, quem é que vai comprar bilhetes? Open Subtitles ،لو أريتهم عرضاً مجانياً فمن سيشتري التذاكر؟
    Aprendi há muito tempo a não aceitar nada de graça de um cigano. Open Subtitles تعلمت منذ زمن طويل ألا أقبل شيئاً مجانياً من غجرى.
    O novo Casino Índio alimenta os agentes de borla. Open Subtitles ثمة ناد هندي جديد يقدم طعاماً مجانياً للشرطة
    Ouve, estou a fazer isto de borla e quero aparecer no ecrã o mais possível. Open Subtitles سأفعل لك شيئاً مجانياً و كل ما أريده أن أظهر على الشاشة أطول وقت ممكن
    Para a sua geração, o ensino superior era gratuito ou quase gratuito porque era visto como um benefício público. TED بالنسبة لجيله، كان التعليم العالي مجانياً أو شبه مجاني، لأنه كان يُنظر إليه كمنفعة عامة.
    - Acabei de te dar comida grátis. - Sim, esqueci-me disso. Open Subtitles لقد أعطيتك للتو طعاماً مجانياً نعم، لقد نسيت
    Era grátis com o atestar. Era suposto atirá-lo fora? Open Subtitles لقد كان مجانياً علي تزودي بالوقود أكنت أرميه بهذه بساطه؟
    Veio grátis com a gasolina? Ia deitá-lo fora? Open Subtitles لقد كان مجانياً علي تزودي بالوقود أكنت أرميه بهذه بساطه؟
    Sim, bem, eu estaria muito disposto a providenciar-lhe uma autópsia grátis. Open Subtitles أجل, سأنوي بالتأكيد أن أقدم تشريحاً مجانياً
    E a próxima geração espera que sejam todos grátis. Open Subtitles والجيل القادم من التقنية، سوف يتوقعون أن يكون كله مجانياً
    Tenho de ganhar a vida de alguma maneira, fazer surf não é grátis! Open Subtitles علينا أن نجلب لقمة عيشنا بطريقة ما. ركوب الأمواج ليس مجانياً
    Fazer xixi devia ser de graça! Open Subtitles Peeing's definitely supposed to be free.. قضاءُ الحاجةِ يجب أن يكون مجانياً Free to pee!
    Lembro-me da minha mãe adoptiva levar-me a um serviço que estavam a fazer na rua e estavam a dar comida de graça a quem estava a ser baptizado. Open Subtitles أتذكر سابقاً،والدتي من الرضاعة أخذتني لخدمة الشارع وكانوا يعطون غذاءً مجانياً... للأشخص الذين كان يحصلون على مُعمّد
    Se quer whisky de graça, vá falar ali com o Tolbert McCoy. Open Subtitles تريد ويسكى مجانياً فلتذهب وتتحدث إلى (تولبرت ماكوى) هناك
    A tentar obter da empregada uma bebida de borla. Open Subtitles اجبار فتاة المكتب على منحك شراباً مجانياً
    Mas isso não será de borla. Open Subtitles ولكن الأمر ليس مجانياً
    E o trabalho difícil não vem de borla. Open Subtitles والعمل الشاق لا يكون مجانياً.
    E se oferecêssemos alojamento gratuito no recinto? Open Subtitles ماذا لو كان بإمكاننا أن نوفر سكناً مجانياً في أرض السجن؟
    Porquê que nada é gratuito na Terra? Open Subtitles - لماذا لا يكون كل شيء مجانياً على الأرض؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد