| Toma, lê. Página 77. Ele está a ver se nos põe doidos. | Open Subtitles | هنا، أقرأ ، صفحة سبع وسبعون هو يريد أن يجعلنا مجانين |
| Além do mais, a maioria, quando cá vem a primeira vez, pergunta-se se acho que são doidos. | Open Subtitles | إضافة إلى أن أكثر الناس،عندما يأتون للمرة الأولى،يتسائلون .. إذا ما كنت أعتقد بأنهم مجانين |
| Estás a ficar como as anoréxicas. Insistem que estão gordas, e ficam malucas. | Open Subtitles | أنت مثل المصابين بفقدان الشهيّة إنّهم يصرّون على أنّهم بدينين وينتهي بهم الأمر بأن يصبحوا مجانين |
| Algum louco aí fora acha que somos criminosos de guerra e marcou um alvo nas nossas costas. | Open Subtitles | يُمكن ذلك. إنّ هُناك مجانين يعتقدون أننا مُجرمي حربٍ وقد وسموا علامة هدفٍ على ظهورنا. |
| Fico contente que se tenha divertido, isto hoje está uma loucura. | Open Subtitles | حسنا , أنا سعيدة أنك مستمتعة. أنه مستشفى مجانين اليوم. |
| Mas gente suficiente compreendeu que eles eram uns loucos brilhantes e a US National Science Foundation decidiu financiar a louca ideia deles. | TED | لكن عدد كافٍ من الناس أدرك أنهم عباقرة مجانين أن المؤسسة الوطنية الأمريكية للعلوم قررت أن تمول فكرتهم المجنونة |
| Um cientista maluco qualquer vai picar o vosso braço com uma agulha e tirar quatro tubos de sangue. | TED | وهناك علماء مجانين سيوخزوا أذرعك بالإبر ويأخذون أربعة أنابيب من دمائك |
| Eram lunáticos que dizimavam aldeias inteiras. Queimavam pessoas vivas. | Open Subtitles | كانوا مجانين ابادوا قرى كاملة حرقوا ناس احياء |
| Agora estás a segui-las mesmo sabendo que são doidas. | Open Subtitles | والآن أنتي تتبعينهن بالرغم من أنهن مجانين |
| Bem, acho que todos pensam que estamos doidos por fazer isto. | Open Subtitles | وعلى هذا اعتقد ان الكل يعتقدنا مجانين لاننا نفعل هذا |
| Todos eles gente capaz e doidos, ainda por cima. | Open Subtitles | والكل يستحق ما يأخذه وهم مجانين حتي الأذنين |
| apesar disso, os EUA andavam doidos com os discos voadores, inclusive cientistas famosos que estavam a almoçar. | TED | الى الان لازال في أمريكا الكثير من مجانين الاطباق الفضائية حتى اشهر العلماء الذي كان يتناول الغداء |
| É isto o que acontece quando deixamos os nossos rapazes cruzarem o canal. Eles ficam doidos. | Open Subtitles | هذا ما يحدث حين ندع أبناءنا يعبرون القناة ، اٍنهم يصبحون مجانين |
| Vocês são doidos ou que? | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي طبيب ماذا بكم ، هل أنتم مجانين أم ماذا ؟ |
| Vão achar que somos doidos. | Open Subtitles | دعونا لا نخبر أي شخص إنهم سوف يظنون أننا مجانين |
| Algumas raparigas insistem que estão gordas e ficam malucas. | Open Subtitles | بعض الفتيات يصرّون على أنّهم بدينين وينتهي بهم الأمر بأن يصبحوا مجانين سيزر |
| Estás louco. Eu não sei nadar. | Open Subtitles | لكننى لن افعله معكم انتم مجانين , انا لا استطيع السباحه |
| Se são bonitas, são loucas. A beleza conduz as mulheres à loucura. | Open Subtitles | إذا كانو جميلات سيكونو مجانين فالجمال يقود المراة إلى الجنون |
| Todos os verões, a cidade fica cheia de gente louca, até ao dia do trabalhador. | Open Subtitles | كل صيف تكتظ المدينة بناس يظلو مجانين حتى عيد العمال |
| E tu tira a peruca, e pára de me julgares feito juiz. Não quero andar perto de alguém que tem um emprego maluco. | Open Subtitles | كف أنت عن ذلك ولا تحكم علي لا أريد الذهاب مع مجانين |
| Eles constroem essas salas, como cofres do banco, porque existem, tipo... lunáticos como tu, que querem rebentar com eles. | Open Subtitles | يقوموا ببناء غرف الأدلة تلك مثل خزائن البنك خمن السبب بسبب ان مجانين مثلك يريدوا ان يقتحموها |
| Está a torná-las doidas e nem sequer sabem porquê. | Open Subtitles | هذا يجعلهم أنصاف مجانين وهم لا يعلمون حتى لماذا |
| Esta gente é toda doida. | Open Subtitles | لا تنظر إلىّ، أعتقد أن هؤلاء الأشخاص مجانين تماماً |
| Eu não acredito em feitiços, mas existe muita gente maluca nesta cidade. | Open Subtitles | أنا لا أَعتقدُ في السحرِ لكن هناك الكثير مِنْ المجانينِ وناس مجانين في هذه المدينةِ |
| Depois deixaram cair o tijolo em cima do chui e ficou tudo doido. | Open Subtitles | ثمّ أسقطوا ذلك الطابوق الصخري على ذلك الشرطي وأصبحَ الكُلّ مجانين |
| Ela não costuma ser tão violenta, mas o dinheiro põe-nos loucos. | Open Subtitles | عادة, هي ليست بهذه القسوة لكن المال يجعل الناس مجانين |
| Estes jovens são malucos. | Open Subtitles | انتم يا المخانيث الصغار صرتوا مجانين ذي الايام. |
| O problema é que as raparigas Beatnik são completamente loucas. | Open Subtitles | المشكله الوحيده في هذا ان كل البنات مجانين كليا |