ويكيبيديا

    "مجانين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • doidos
        
    • malucas
        
    • louco
        
    • loucura
        
    • louca
        
    • maluco
        
    • lunáticos
        
    • doidas
        
    • doida
        
    • maluca
        
    • doido
        
    • loucos
        
    • são malucos
        
    • loucas
        
    Toma, lê. Página 77. Ele está a ver se nos põe doidos. Open Subtitles هنا، أقرأ ، صفحة سبع وسبعون هو يريد أن يجعلنا مجانين
    Além do mais, a maioria, quando cá vem a primeira vez, pergunta-se se acho que são doidos. Open Subtitles إضافة إلى أن أكثر الناس،عندما يأتون للمرة الأولى،يتسائلون .. إذا ما كنت أعتقد بأنهم مجانين
    Estás a ficar como as anoréxicas. Insistem que estão gordas, e ficam malucas. Open Subtitles أنت مثل المصابين بفقدان الشهيّة إنّهم يصرّون على أنّهم بدينين وينتهي بهم الأمر بأن يصبحوا مجانين
    Algum louco aí fora acha que somos criminosos de guerra e marcou um alvo nas nossas costas. Open Subtitles يُمكن ذلك. إنّ هُناك مجانين يعتقدون أننا مُجرمي حربٍ وقد وسموا علامة هدفٍ على ظهورنا.
    Fico contente que se tenha divertido, isto hoje está uma loucura. Open Subtitles حسنا , أنا سعيدة أنك مستمتعة. أنه مستشفى مجانين اليوم.
    Mas gente suficiente compreendeu que eles eram uns loucos brilhantes e a US National Science Foundation decidiu financiar a louca ideia deles. TED لكن عدد كافٍ من الناس أدرك أنهم عباقرة مجانين أن المؤسسة الوطنية الأمريكية للعلوم قررت أن تمول فكرتهم المجنونة
    Um cientista maluco qualquer vai picar o vosso braço com uma agulha e tirar quatro tubos de sangue. TED وهناك علماء مجانين سيوخزوا أذرعك بالإبر ويأخذون أربعة أنابيب من دمائك
    Eram lunáticos que dizimavam aldeias inteiras. Queimavam pessoas vivas. Open Subtitles كانوا مجانين ابادوا قرى كاملة حرقوا ناس احياء
    Agora estás a segui-las mesmo sabendo que são doidas. Open Subtitles والآن أنتي تتبعينهن بالرغم من أنهن مجانين
    Bem, acho que todos pensam que estamos doidos por fazer isto. Open Subtitles وعلى هذا اعتقد ان الكل يعتقدنا مجانين لاننا نفعل هذا
    Todos eles gente capaz e doidos, ainda por cima. Open Subtitles والكل يستحق ما يأخذه وهم مجانين حتي الأذنين
    apesar disso, os EUA andavam doidos com os discos voadores, inclusive cientistas famosos que estavam a almoçar. TED الى الان لازال في أمريكا الكثير من مجانين الاطباق الفضائية حتى اشهر العلماء الذي كان يتناول الغداء
    É isto o que acontece quando deixamos os nossos rapazes cruzarem o canal. Eles ficam doidos. Open Subtitles هذا ما يحدث حين ندع أبناءنا يعبرون القناة ، اٍنهم يصبحون مجانين
    Vocês são doidos ou que? Open Subtitles أنا لا أعرف أي طبيب ماذا بكم ، هل أنتم مجانين أم ماذا ؟
    Vão achar que somos doidos. Open Subtitles دعونا لا نخبر أي شخص إنهم سوف يظنون أننا مجانين
    Algumas raparigas insistem que estão gordas e ficam malucas. Open Subtitles بعض الفتيات يصرّون على أنّهم بدينين وينتهي بهم الأمر بأن يصبحوا مجانين سيزر
    Estás louco. Eu não sei nadar. Open Subtitles لكننى لن افعله معكم انتم مجانين , انا لا استطيع السباحه
    Se são bonitas, são loucas. A beleza conduz as mulheres à loucura. Open Subtitles إذا كانو جميلات سيكونو مجانين فالجمال يقود المراة إلى الجنون
    Todos os verões, a cidade fica cheia de gente louca, até ao dia do trabalhador. Open Subtitles كل صيف تكتظ المدينة بناس يظلو مجانين حتى عيد العمال
    E tu tira a peruca, e pára de me julgares feito juiz. Não quero andar perto de alguém que tem um emprego maluco. Open Subtitles كف أنت عن ذلك ولا تحكم علي لا أريد الذهاب مع مجانين
    Eles constroem essas salas, como cofres do banco, porque existem, tipo... lunáticos como tu, que querem rebentar com eles. Open Subtitles يقوموا ببناء غرف الأدلة تلك مثل خزائن البنك خمن السبب بسبب ان مجانين مثلك يريدوا ان يقتحموها
    Está a torná-las doidas e nem sequer sabem porquê. Open Subtitles هذا يجعلهم أنصاف مجانين وهم لا يعلمون حتى لماذا
    Esta gente é toda doida. Open Subtitles لا تنظر إلىّ، أعتقد أن هؤلاء الأشخاص مجانين تماماً
    Eu não acredito em feitiços, mas existe muita gente maluca nesta cidade. Open Subtitles أنا لا أَعتقدُ في السحرِ لكن هناك الكثير مِنْ المجانينِ وناس مجانين في هذه المدينةِ
    Depois deixaram cair o tijolo em cima do chui e ficou tudo doido. Open Subtitles ثمّ أسقطوا ذلك الطابوق الصخري على ذلك الشرطي وأصبحَ الكُلّ مجانين
    Ela não costuma ser tão violenta, mas o dinheiro põe-nos loucos. Open Subtitles عادة, هي ليست بهذه القسوة لكن المال يجعل الناس مجانين
    Estes jovens são malucos. Open Subtitles انتم يا المخانيث الصغار صرتوا مجانين ذي الايام.
    O problema é que as raparigas Beatnik são completamente loucas. Open Subtitles المشكله الوحيده في هذا ان كل البنات مجانين كليا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد