Mas não vou desistir do meu objetivo de integrar as comunidades indígenas nessa luta pela sobrevivência do nosso planeta. | TED | إلَّا أنني لن أتوقف عن بذل جهودي الرامية إلى إشراك مجتمعات السكان الأصليين في الحفاظ على كوكبنا. |
Começaremos por recorrer ao diálogo com a tribo, com o objetivo de consciencializar as comunidades indígenas sobre os possíveis usos e abusos da informação genética. | TED | سنبدأ بمجلس استشاري قََبَلِي، سيركز على تعريف مجتمعات السكان الأصليين بالطرق الإيجابية والسلبية لاستخدام المعلومات الوراثية. |
Permite-nos desmistificar a tecnologia de sequenciação do genoma de uma forma imersiva e colaborativa, ativando e dando poder às comunidades indígenas, | TED | إنه يتيح لنا فتح الصندوق الأسود لتطوير تكنولوجيا تحديد تسلسل الجينوم بشكل أعمق وأكثر تشاركية، وتفعيلية لجعل مجتمعات السكان الأصليين... |