Não vou mentir-vos, ele veio de uma galáxia distante para treinar com lealdade. | Open Subtitles | أنا لن أقول الكذب, جاء من مجرة بعيدة لكي يتدرب على يدي |
Como é suposto competir com uma rapariga que ele pensa que veio de uma galáxia distante? | Open Subtitles | كيف من المفترض أن أتنافس مع فتاة وهو يظن أنها آتية من مجرة بعيدة للغاية؟ |
A nossa história começa há 50,000 quinzenas atrás na galáxia distante da Fortaleza do Mago... | Open Subtitles | تبدأ قصتنا منذ 50.000 و أسبوعان في مجرة بعيدة من الإحتفاظ بالشعوذة |
Cada um dos pontos nesta imagem é uma galáxia distante, a milhões ou milhares de milhões de anos-luz de distância com um buraco negro supermaciço no seu centro empurrando material para o espaço quase à velocidade da luz. | TED | كل واحدة من النقاط في هذه الصورة هي مجرة بعيدة عنا. ملايين المليارات من السنوات الضوئية بعيداً ولديها ثقب أسود عملاق في المركز ترسل موادًا في الفضاء بسرعة الضوء تقريباً. |
Pode ser a perturbação do ângulo de uma galáxia distante. | Open Subtitles | أو قد تكون زاوية إضطراب في مجرة بعيدة. |
Mas a consciência é como um planeta a beira de uma galáxia distante, longe de toda diversão. | Open Subtitles | لكن العقل الواعي هو... هو مثل كوكب على حافة مجرة بعيدة |
Ele é um extraterrestre, um intruso de uma galáxia distante. | Open Subtitles | قادم من مجرة بعيدة |
Está numa galáxia distante. | Open Subtitles | إنه في مجرة بعيدة جدا جدا |