ويكيبيديا

    "مجرد أصدقاء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • só amigos
        
    • apenas amigos
        
    • somos amigos
        
    • só amigas
        
    Mesmo sendo só... amigos... não significa que tenhamos de falar só dos seus problemas. Open Subtitles ،حتى ولو كنا مجرد أصدقاء .لا أحب أن نتحدث عن صعوبات حياتك الخاصة
    Já andámos juntos, mas agora somos só amigos. Open Subtitles لقد اعتدنا أن نتواعد ولكننا الآن مجرد أصدقاء
    Já te disse, agora somos só amigos. E ele percebe perfeitamente. Open Subtitles لقد أخبرتك نحن مجرد أصدقاء وهو يتفهم هذا تماماً
    E agora tudo acabou, somos apenas amigos. Open Subtitles والآن كل شىء قد انتهى ونحن مجرد أصدقاء فحسب
    Como vocês são apenas amigos, pensei que não haveria problema. Open Subtitles فأنتم مجرد أصدقاء جميعاً، فلا أعتقد أن يكون الأمر مهماً؟
    Fazem parte da minha vida gajos desse género, do tipo, "apenas amigos"... Open Subtitles لدي شباب في حياتي بمثل هذه الطريقة مجرد أصدقاء ..
    somos amigos. Fazemos negócios ocasionalmente. Open Subtitles نحن مجرد أصدقاء نعمل معاً بين الفينة والاخرى
    Bem, somos só amigos agora, pois ele foi numa tour para fora do país com a sua banda. Open Subtitles حسناَ .. إننا مجرد أصدقاء الآن وهو يسافر مع فرقته لإحياء حفلات
    Deixa-me perguntar-te uma coisa, como é que se sabe se já ultrapassámos a fase do "só amigos" ? Open Subtitles دعيني أسئلك شيئاً كيف تعرفين عندما يتحول الأمر من مجرد أصدقاء إلى أكثر من ذلك
    Tu e o meu pai não eram só amigos, eram? Open Subtitles أنت وأبي لم تكونوا مجرد أصدقاء, أليس كذلك؟
    Mo, vá lá, somos só amigos. É só isso. Open Subtitles نحن مجرد أصدقاء هذا كل ما في الأمر
    Sim, se são só amigos... pode deixá-lo para mim. Open Subtitles حسنا , أن كنتم مجرد أصدقاء, أرشديه ألي.
    Ele quer saltar-me para cima, mas somos só amigos. Open Subtitles أقصد، هو يريد مضاجعتي، لكننا مجرد أصدقاء.
    só amigos a tomar banho, individualmente, a enxugarem-se sozinhos, a sair e encontrarem-se, devidamente vestidos. Open Subtitles مجرد أصدقاء يأخذون حماماً، مفرداً، يستخدمون المنشفة بمفردهم، يخرجون، وينضمون للأخرين عندما يلبسون كل ملابسهم.
    Sheldon, diz aos meus pais que o Howard e eu somos apenas amigos. Open Subtitles شيلدون, أخبر والداي أني أنا و هاوارد مجرد أصدقاء
    Somos apenas amigos que se ajudam. Tu pouco ajudas. Open Subtitles إننا مجرد أصدقاء ولكن بمنافع، وأنت لا تكاد تكون منفع.
    Onde vocês ficam no bar noite sim noite não, como se fosse todos apenas amigos? Open Subtitles و تتسكعون ثلاثتكم في الحانات و كل ليلة و كأنكم مجرد أصدقاء
    E havia sempre qualquer coisa entre estes dois mesmo quando eram apenas amigos. Open Subtitles وكان هناك شيء مميز في هذان الاثنان حتى عندما كانوا مجرد أصدقاء
    Somos apenas amigos. Isto vai ser um problema? Open Subtitles إنه لايفعل، نحن مجرد أصدقاء إنظر، أهذه ستكون مشكلة؟
    Se eles fossem apenas amigos ou amantes, não havia registo da relação deles. Open Subtitles تعرف,ان كانوا مجرد أصدقاء أو أحباب قد لا يكون هناك سجل رسمي عن علاقتهم
    Um abraço amigável. somos amigos que se abraçam. Open Subtitles عناق أصدقاء ، نحن مجرد أصدقاء قمنا بالعناق
    Somos só amigas. Open Subtitles خمس سنوات. نحن مجرد أصدقاء الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد