Foi apenas um homem sem equipa de apoio nem plano de extracção. | Open Subtitles | كان مجرد رجل واحد دون فريق دعم ودون خطة إنقاذ |
O Chuy não é apenas um homem, é um exército. | Open Subtitles | تشوي) ليس مجرد رجل واحد) تشوي) هو جيش كامل) |
Eu compreendi que era apenas um homem no mundo, nem mais, nem menos. | Open Subtitles | -حتى أفكر فى كلامه فهمت أننى مجرد رجل واحد فى العالم -ليس أكثر أو أقل |
Eles não vão regatear. E eu sou só um homem. | Open Subtitles | لن يتساومون، وأنا مجرد رجل واحد |
Para quê todo este alvoroço, é só um homem. | Open Subtitles | إنه مجرد رجل واحد |
Ele não é apenas um homem! Ele é a história da sua raça, pai. | Open Subtitles | إنه ليس مجرد رجل واحد إنه تاريخ سلاسته |
Tu és apenas um homem. | Open Subtitles | وأنت مجرد رجل واحد |
É apenas um homem. | Open Subtitles | انه مجرد رجل واحد |
A Ark é mais do que apenas um homem. | Open Subtitles | -آرك) مؤسسة أكبر من مجرد رجل واحد) |
O Darken Rahl é apenas um homem. | Open Subtitles | -داركن رال) ، مجرد رجل واحد) . |
Sim, mas eu sou só um homem. | Open Subtitles | أنا مجرد رجل واحد |
É só um homem. | Open Subtitles | إنه مجرد رجل واحد |
Joe, sou só um homem. | Open Subtitles | (جو)، أنا مجرد رجل واحد. |
Proctor é só um homem. | Open Subtitles | (براكتر) مجرد رجل واحد. |