Eu sou só o mensageiro. - Mas ele sabe que se pode resolver. | Open Subtitles | انا مجرد رسول ولكنه يعرف اننا نستطيع معالجة الامر |
Estás a vingar-te em mim, mas fui só o mensageiro. | Open Subtitles | ان تلقين بالأمر علي لكني كنت مجرد رسول حــقّا ؟ |
Sou só o mensageiro. Onde é que estás? | Open Subtitles | . أسف أيها الشاب . أنا مجرد رسول |
Especialmente eu. Eu era apenas um mensageiro. | Open Subtitles | خصوصاً انا انا مجرد رسول |
Lamento mesmo. Mas sou apenas um mensageiro. | Open Subtitles | لكني انا مجرد رسول |
Sou só a mensageira. | Open Subtitles | لا أنا مجرد رسول |
Sou só um mensageiro, tu é que és o guerreiro. | Open Subtitles | لا أستطيع, أنا مجرد رسول أنت محارب |
Posso imaginar o que estão a pensar, mas garanto-lhes que sou apenas a mensageira. | Open Subtitles | بإمكانني أن أتخيل ماتفكرون به ولكنّي أؤكد لكم أنّني مجرد رسول |
Certamente que não. O Shifu é que duvida. Eu sou só o mensageiro. | Open Subtitles | كلا بكل تأكيد شيفو) من يشكك، أنا مجرد رسول |
Ouve, sou só o mensageiro, amigo. | Open Subtitles | أنا مجرد رسول يا رجل |
Sou, apenas, um mensageiro, Katya. | Open Subtitles | إنّني مجرد رسول يا كاتيا. |
- Ele é apenas um mensageiro. | Open Subtitles | -أساسا هو مجرد رسول سيدي |
Eu sou apenas um mensageiro. | Open Subtitles | أنا مجرد رسول |
- Sou só a mensageira. | Open Subtitles | أنا مجرد رسول |
Sou só a mensageira, Sr. Piper. | Open Subtitles | (أنا مجرد رسول سيد (بيبر |
-Sou só um mensageiro. | Open Subtitles | أنا مجرد رسول. |
Sou apenas a mensageira, Mulder. Parece que o tipo está desesperado por um encontro. | Open Subtitles | انا مجرد رسول يا (مولدر) على ما يبدو الرجل يائس للمقابلة |