Mas admito que não é apenas uma visita social. | Open Subtitles | لكنني علي ّأن أعترف أن هذه ليست مجرد زيارة إجتماعية |
apenas uma visita social? | Open Subtitles | مجرد زيارة اجتماعية، أليس كذلك؟ |
É apenas uma visita. Não tinha mais nada para fazer. | Open Subtitles | . مجرد زيارة ليس لديّ شيء آخر لأفعله |
só de visita. | Open Subtitles | مجرد زيارة ، بطبيعة الحال. |
Sim. só de visita a LA. | Open Subtitles | مجرد زيارة لـ(لوس أنجلوس). |
Não tem que ser só uma visita. | Open Subtitles | حسنٌ، كما تعلمين ليس من المفترض أن تكون مجرد زيارة |
Ou foi só uma visita de cortesia? | Open Subtitles | أم أنها مجرد زيارة مجاملة ؟ |
É preciso mais do que uma visita à minha antiga escola para me deixar nervoso. | Open Subtitles | قد يتطلب الأمر أكثر من مجرد زيارة لمدرستي القديمة ليجعلني أتوتر |
"a minha visita não podia ser mais do que uma visita. | Open Subtitles | أن زيارتى لها ليست سوى مجرد زيارة. |
É apenas uma visita de rotina ao médico. | Open Subtitles | هذه مجرد زيارة روتينية الى الطبيب |
Esta é apenas uma visita de cortesia da nossa parte. | Open Subtitles | هذهـ مجرد زيارة مجامله من ناحيتنا |
Olha, Clark, é apenas uma visita de amigos. | Open Subtitles | أنظر، كلارك،هذه هي مجرد زيارة ودية |
Isto é apenas uma visita pessoal. | Open Subtitles | هذه مجرد زيارة شخصية. |
Talvez seja apenas uma visita conjugal. | Open Subtitles | ربما كانت مجرد ... زيارة |
Estou só de visita. | Open Subtitles | مجرد زيارة. |
Não é só uma visita. | Open Subtitles | ليست مجرد زيارة. |
Colton, isto é só uma visita, mas antes de te ires embora, quero que vejas uma pessoa. | Open Subtitles | (كولتن)، هذه مجرد زيارة لكن قبل أن تعود، أريدك أن تقابل أحداً |
Não, não, não te preocupes, Donna. Isto é mais do que uma visita social. | Open Subtitles | لا بأس يا (دونا)، هذه ليست مجرد زيارة إجتماعية. |