Não é apenas uma coincidência aleatória. Eu vi-os a teletransportarem-se, juntos. | Open Subtitles | هذه ليست مجرد صدفة عشوائية لقد رأيتهما يتنقلان فوريًا معًا |
Ouçam, lamento por andar estranho no dia de um ataque com Sarin, mas é apenas uma coincidência. | Open Subtitles | اسمعوا,أنا أسف أني تصرفت بغرابة في اليوم الذي وقع فيه الهجوم, لكن كانت مجرد صدفة. |
Acho que tenho um hospital. Não é igual. É só uma coincidência. | Open Subtitles | أعتقدُ أنَّي أصبتُ بمستشفى إنه ليس مطابق, لكنَّها كانت مجرد صدفة |
- Klaus, é só uma coincidência. - Violet, não. | Open Subtitles | كلاوس,انها مجرد صدفة - لا,انها ليست كذلك - |
Quer dizer que foi só coincidência tê-lo ameaçado e ele morrer? | Open Subtitles | أتقولين انها مجرد صدفة انك قمتي بتهديده والان هو ميت ؟ |
Se alguém aparece mais de uma vez, é seguro dizer que não é coincidência. | Open Subtitles | بظهور نفس الشخص أكثر من مرة هذا رهان مضمون و ليست مجرد صدفة |
E decerto que é apenas coincidência que um esquadrão do Terceiro Batalhão tem o seu acampamento no pasto a Sul da caverna. | Open Subtitles | وأنا واثقة انها مجرد صدفة ان سرب من الكتيبة الثالثة قد عسكروا في أحد المروج مباشرة الى الجنوب من الكهف |
Isto apenas mostra como Universo é um acaso sem sentido. | Open Subtitles | لقد بيّن لي ذلك أن الكون مجرد صدفة عبثية عمياء |
Pode ser apenas uma coincidência pode ser, mas aquela cadeira... | Open Subtitles | سيد بارك هل تفكر بهذا أيضاً ؟ قد تكون مجرد صدفة |
Acabámos, mas isso foi apenas uma coincidência. | Open Subtitles | حسناً, لقد إنتهى الكلام لكن هذه مجرد صدفة |
Mas, suponho que seja apenas uma coincidência, certo? | Open Subtitles | لكنني أفترض أن هذه مجرد صدفة أيضاً, صحيح؟ |
Mas não pode ser apenas uma coincidência ele estar no posto de gasolina perto da cabana. | Open Subtitles | لكن لا يمكن أن تكون مجرد صدفة تواجده في محطة البنزين بقرب الكوخ |
Não podia ser apenas uma coincidência? | Open Subtitles | هل هذة مجرد صدفة , حوداث القتل ؟ |
Então Samantha foi a 8a vítima, e o namorado trabalhando no barzinho... foi só uma coincidência. | Open Subtitles | اذن, سامانثا كانت الضحية الثامنة وكون صديقها يعمل في تلك الكافيتريا مجرد صدفة |
Acontece que uma coisa de que tinha a certeza, afinal era só uma coincidência. | Open Subtitles | كنت متأكد من شيء ما لكن كان مجرد صدفة |
- Eu não sei. Só digo que duvido que isto tenha sido só uma coincidência. | Open Subtitles | -انا لا أعلم , انا شككت نوعا ما ان هذا مجرد صدفة |
Então, é só coincidência que ela também era juíza no caso do Nate Lahey? | Open Subtitles | ذلك، انها مجرد صدفة كانت أيضا القاضي على القضية نيت اهي؟ |
Sim, esse homem trabalhou em nossa casa, mas é só coincidência. | Open Subtitles | أعني أجل لقد عمل في منزلنا لكنها مجرد صدفة هذا لا شيء |
Vais dizer-me que também é coincidência? | Open Subtitles | هل تخبرني أن هذه مجرد صدفة أيضاً؟ |
Ver se isto é mais do que apenas coincidência. | Open Subtitles | لأرى إن كان الأمر أكثر من مجرد صدفة |