ويكيبيديا

    "مجرد طفلة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • apenas uma criança
        
    • apenas um bebé
        
    • só uma criança
        
    • só uma miúda
        
    • apenas uma miúda
        
    • é uma miúda
        
    • é uma criança
        
    • apenas uma menina que
        
    Ela é apenas uma criança, Matthew. Não sabe o que está a fazer. Open Subtitles إنها مجرد طفلة, ماثيو.إنها لاتدري ماذا تفعل
    Pensei comigo mesmo, "Meu Deus, ela é apenas uma criança. " Open Subtitles لم أتوقف عن التفكير فى سرى يا إلهى إنها مجرد طفلة
    Quando ele voltou da guerra, era apenas um bebé. Open Subtitles . عندما أتي إلي المنزل من الحرب ، كنت مجرد طفلة
    Por favor, Doutor, por favor! Ela é a minha filha, é só uma criança. Open Subtitles أرجوك يا دكتور ، أرجوك ، إنها ابنتي إنها مجرد طفلة
    Era só uma miúda para si, mas o senhor era um deus para mim. Open Subtitles أعني، كنت مجرد طفلة بالنسبة لك، ولكنك كنت عظيما بالنسبة لي
    Mas eu era apenas uma miúda quando vivi com ele. Open Subtitles ولكن عندما كنت مجرد طفلة عندما عشت معه
    Ela é uma miúda com quem te sentes seguro, porque sabes que não vai resultar. Open Subtitles أنها مجرد طفلة تشعر بالأمان معها لأنك تعلم بأنها لن تنجح
    Ela é uma criança. - E muito bonita. Open Subtitles انها مجرد طفلة انها جميلة جداً -
    Holly, quando eu vim para esta cidade,tu eras apenas uma menina que morava do outro lado da rua. Open Subtitles هولي ,عندما اتيت الى هذة المدينه كنت مجرد طفلة تعيش بالشارع
    Ela é apenas uma criança. O que poderia ela fazer? Open Subtitles إنها مجرد طفلة صغيرة، ماذا يمكن أن تكون قد فعلت ؟
    Se dissermos que ela é apenas uma criança, significa que é verdadeiramente inocente? Open Subtitles إن قلنا أنها مجرد طفلة هل يعني ذلك أنها بريئة تماماً
    Significa que tu tens uma atitude muito chata, mas tou decidido a dar-te uma hipotese porque tu és apenas uma criança. Open Subtitles هذا يعني, أنك تتخذين موقفاً مزعجاً لكنني مستعد أن أغفر لك لأنك مجرد طفلة صغيرة
    Misericórdia, nobre cavaleiro. É apenas uma criança. Open Subtitles الرحمة أيها الفارس النبيل,إنها مجرد طفلة
    Como devia ela encontrar o caminho de volta? Ela é apenas uma criança. Open Subtitles كيف يفترض أنها تعرف طريقها وحدها إنها مجرد طفلة
    Compaixão, cavaleiro nobre. Ela é apenas uma criança. Open Subtitles الرحمة أيها الفارس النبيل,إنها مجرد طفلة
    Ela é apenas um bebé inocente. Vá lá. Deixa-a em paz. Open Subtitles انها مجرد طفلة بريئة , بالله عليك دعها
    - É apenas um bebé. Open Subtitles -انها مجرد طفلة -لا أهتم بمَن تكون
    Acho que és só uma criança com um dom muito especial. Open Subtitles أعتقد أنكِ مجرد طفلة صغيرة لديها موهبة خاصة
    Ela era só uma criança, não fez nada de mal. Open Subtitles اقصد، انها كانت مجرد طفلة ولم تقم بأي شيئ خاطئ
    Ela é só uma miúda, e essas quatro palavras: Open Subtitles اعني، هي مجرد طفلة وتلك الكلمات الاربع " امك ماتت"
    Mas eu era apenas uma miúda quando vivi com ele. Open Subtitles ولكن عندما كنت مجرد طفلة عندما عشت معه
    Descontrolou-se, é uma miúda. Open Subtitles لقد إنجرفت. إنها مجرد طفلة
    Ela ainda é uma criança. Open Subtitles إنّها مجرد طفلة.
    Ela era apenas uma menina que foi abandonada por todos. Open Subtitles كانت مجرد طفلة تخلى عنها الجميع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد