Era só uma história. O meu pai fez o mesmo comigo! | Open Subtitles | لابد أنكى تمزحين, إنها مجرد قصة أبى كان يقصها لى |
Até tu vais querer ter sexo comigo, quando a ouvires, mas, lembra-te, é só uma história. | Open Subtitles | حسنا ، لكن كن حذرا لأنك ستريد أن تمارس الجنس معي عندما تسمعها تذكر أنها مجرد قصة |
Merlín, é só uma história, inventaste-a. | Open Subtitles | أنت؟ ميرلين، لا إنها مجرد قصة أنت ألفتها |
É só uma história, Mrs. Kane. Pela minha experiência, na vida real nem sempre acontece isso. | Open Subtitles | انها مجرد قصة حسب خبرتي الحياة الحقيقية لا تسير دائما بهذه الطريقة |
Este Jacob e Rachel, não são apenas uma história para ti. | Open Subtitles | يعقوب هذا وريشيل ، بالنسبة لكِ هم من مجرد قصة |
só uma história sobre o que obtém e o que deseja. | Open Subtitles | إنها مجرد قصة عن ما تحصل عليه و عن ما تريده |
É só uma história que os vossos tataravós contaram aos filhos deles para que não tivessem relações. | Open Subtitles | إنها مجرد قصة إختلقها أجدادكِ واخبروها لأطفالهم حتى لايمارسوا الجنس |
Pete, isto não é só uma história sobre uma relíquia perdida. | Open Subtitles | بيت، هذه ليس مجرد قصة عن بقايا المفقودين. |
Se fosse só uma história, não teria contratado um assassino profissional. | Open Subtitles | ، إذا كان الأمر مجرد قصة لم تكوني لتستئجري قاتل مأجور |
E se isso é só uma história que nos estão a contar para esconder o facto de que a mataram? | Open Subtitles | ماذا لو كانتْ تلك مجرد قصة يرووها لنا ليغطوا على حقيقة قتلهم إيّاها ؟ |
Essa tradição da cultura chinesa que acha ser só uma história de fantasmas sem base na realidade. | Open Subtitles | هذا تقليد من الحضارة الصينية التي تظنين أنها مجرد قصة أشباح بدون قواعد في العالم الحقيقي |
Uma acusação sem uma prova é só uma história, e não tens provas. | Open Subtitles | أتهام بلا دليل يعد مجرد قصة تحكى,وأنت لاتملك الدليل. |
Pensei que tinha dito que El Cucuy era só uma história. | Open Subtitles | أعتقدت أنك،قلت أن الـ كوكو كانت مجرد قصة أشباح |
Tem razão, é só uma história mas os químicos que encontrámos nas suas luvas e na extensão que usou para matar a Audrey, é a nossa prova. | Open Subtitles | صحيح إنها مجرد قصة لكن الكيماويات التي |
Mas é só uma história, certo, pai? | Open Subtitles | ولكنها مجرد قصة أليس كذلك ، يا أبي؟ |
Não, não é só uma história, não. Cada palavra é verdade. | Open Subtitles | لا ليست مجرد قصة لا كل كلمة منها حقيقة |
Lembrem-se, garotas, é só uma história. | Open Subtitles | تذكرن ، أيتها الفتيات ، إنها مجرد قصة |
só uma história que farão tudo para vender. | Open Subtitles | مجرد قصة تفعلون أي شيء لروايتها. |
- Não, é só uma história sobre o meu pai. | Open Subtitles | ليس عذراَ مجرد قصة عن أبي |
Seria bom se pelo menos uma vez fosse apenas uma história. | Open Subtitles | وسيكون جميلا لو لمرة واحدة لو كانت القصة مجرد قصة. |
Era apenas uma história generalista para explicar a condição humana. | Open Subtitles | هذه مجرد قصة شعبية وجدت لكي تسلط الضوء على الطابع البشري |