ويكيبيديا

    "مجرد قصص" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • só histórias
        
    • apenas histórias
        
    São só histórias que as pessoas contam à volta da fogueira. Open Subtitles مجرد قصص يخبرها الناس حول نيران المعسكرات
    São só histórias para assustar crianças. Open Subtitles إنّها مجرد قصص لإخافة الأطفال
    - Eu disse-te, são só histórias. Open Subtitles اخبرتك , انها مجرد قصص
    Isso são apenas histórias, Esther. Está a ouvir? apenas histórias. Open Subtitles هذه مجرد قصص ، يا إستير هل تسمعيني ، مجرد قصص
    Os "problemas" são apenas histórias... para assustar miúdos à volta da fogueira. Open Subtitles المشاكل مجرد قصص لتخيف الأطفال حول حفلات السمر
    Todas as confissões são apenas histórias, mas temos evidências reais de que falsificou os relatórios. Open Subtitles جميع الاعترافات هي مجرد قصص ، ولكن لدينا أدلة فعلية ان كنت مزورة التقارير.
    só histórias confessionais. Open Subtitles مجرد قصص عن اعترافات
    Pai, isso são só histórias. Open Subtitles أبي إنها مجرد قصص
    São só histórias, Donny. Open Subtitles (إنـها مجرد قصص يـا (دوني
    São só histórias. Open Subtitles فهي مجرد قصص.
    São só histórias. Open Subtitles مجرد قصص
    Mas são apenas histórias assustadoras, para amedrontarem crianças. Open Subtitles لكن أساسا انها مجرد قصص مخيفة تحكى لتخويف الصغار
    Talvez sejam apenas histórias para nos recordarem de onde viemos e em quem nos podemos tornar. Open Subtitles ربما هي مجرد قصص لتذكرنا بموطننا وما يمكن أن نصبح عليه.
    São apenas histórias de crianças, não te podem fazer mal. Open Subtitles تلك مجرد قصص أطفال، لن تلحق بك الأذى
    Jeanine, os Problemas não são apenas histórias. Open Subtitles جانين القدرات ليس فقط مجرد قصص
    Eu ia acrescentar que isso são apenas histórias de fantasmas. Open Subtitles ،كُنت سأضيف أن هذه مجرد قصص أشباح سخيفة
    Achava que eram apenas histórias que se contavam. Open Subtitles أعتقد بأنها مجرد قصص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد