ويكيبيديا

    "مجرمة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • criminosa
        
    • assassina
        
    • criminoso
        
    • criminosos
        
    Tornou-se criminosa doida só por não a levar ao ballet. Open Subtitles لقد أصبحت مجرمة مجنونة فقط لأنني لم آخذها للباليه
    Ela não é criminosa, não está habituada a tratamentos daqueles. Open Subtitles جاكي ليست مجرمة ، ولم تعتاد هذا النوع من المعاملة
    Como uma criminosa burra qualquer. Open Subtitles أنت تعاملني كما لو أني مجرد مجرمة عادية غبية
    Chamas-me assassina numa noite em que já perdi tanta coisa? Open Subtitles تقولين بأنني مجرمة في ليلة قد خسرت فهيا ...الكثير
    Se fosses um criminoso com estes poderes, não os usarias? Open Subtitles لو كنت مجرمة مع هذه القدرات، ألن تستعمليها؟
    Esta lava não é criminosa. Não magoou ninguém. Open Subtitles فهذه الحمم البركانية ليست مجرمة وهي لم تؤذ أي شخص
    E só será criminosa se for acusada disso e posteriormente condenada por um júri. Open Subtitles لا يمكن أن تكون مجرمة ما لم يتم توجيه تهمة وإدانة من خلال المحلفين
    Não sou do FBI. Sou criminosa. Lembra-se? Open Subtitles إني لست من المباحث الفدرالية إني مجرمة سابقة، أتذكرين؟
    Parece que a criminosa mais discreta de Upper East Side vos pôs na rua. Open Subtitles يبدو أن أنعم مجرمة في الحي الشرقي الراقي قد قامت بطردكن للتو
    Ele apanhou-me a procurar na loja. Falou comigo como se eu fosse uma criminosa. Open Subtitles قبض عليّ أفتّش في المحل تحدّث معي كأنني مجرمة
    Fiz dela um monstrinho mandão... em vias de ser uma criminosa com pulseira electrónica no tornozelo. Open Subtitles لقد حولتها الى وحش صغير لا يملك اسم يدفع الناس في طريقها الى ان تصبح مجرمة لديها سوار في كاحلها
    Estou atrás da Sharon porque ela é uma criminosa. Open Subtitles عندما يتعين شخص من الحزب الديموقراطي في منصب الرئيس أنا أسعى وراء شارون ماركيت لأنها مجرمة
    Eram uma organização criminosa com alguns polícias nas folhas de pagamentos. Open Subtitles لقد كانوا عائلة مجرمة محلية ومعهم مجموعة من الشرطة
    Mas ele já decidiu que ela é criminosa. O que interessa a causa provável? Open Subtitles ، ولكنه مقرّ من البداية أن هانا مجرمة فمن يهتمّ بالاسباب ؟
    Tem mandados por roubo de identidade e por passar cheques sem cobertura, mas não acredito que seja criminosa. Open Subtitles عليها أوامر بالقبض بتهمتي سرقة الهويّة وشيكات بدون رصيدٍ ولكنّي أعتقد أنّها مجرمة مُحتملة.
    Diane, importunaste-me todo o dia e fizeste sentir-me uma criminosa. Open Subtitles كنت تتعاملين معي بتعال وجعتني أحس كأنني مجرمة
    Nesse caso, continuo sem poder afirmar se ela é uma vítima ou uma criminosa. Open Subtitles في هذه الحالة لا أستطيع الجزم هل هي ضحية ، أم مجرمة
    Mesmo esquecendo as desavenças, ela não me ajudará, pois sou polícia e ela é uma criminosa. Open Subtitles بغضّ النظر عن كل خلافاتنا الشخصية فهي لن تساعدني، لأنني شرطية بينما هي مجرمة
    Ela é uma criminosa. É uma assassina. E só Deus sabe em que monstro é que o Hugo Strange a transformou. Open Subtitles إنها مجرمة وقاتلة ولا أحد يعلم الآن أي مسخ
    O que ganhas em ser uma assassina em massa? Open Subtitles ماذا تستفيدين من كونكِ مجرمة كبيرة؟
    Não é um criminoso de rua que nunca viste antes. Open Subtitles هذه ليست مجرمة بالطريق لم تلتقيها مسبقًا
    Esses gangues são criminosos, não são activistas. Lês os jornais? Open Subtitles هذه العصابات مجرمة ليست حركات , قرأت الصحف ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد