Calma! É apenas um miúdo. - Largue-me! | Open Subtitles | برويّة , إنّه مجرّد طفل إبتعد عنّي - لديه سلاح - |
Olha, ele é apenas um miúdo. | Open Subtitles | اسمعا، إنه مجرّد طفل. |
O Warrior Angel é apenas um miúdo? | Open Subtitles | هل كان "الملاك المحارب" مجرّد طفل حقاً؟ |
Reconhecemo-lo? Acho que é só um miúdo da aldeia. | Open Subtitles | -أعتقد أنّه مجرّد طفل من القرية |
Ele é só uma criança. | Open Subtitles | إنهُ مجرّد طفل فحسب |
Não do Nikola. O Nikola é um menino pequeno. | Open Subtitles | -و ليس مشكلة (نيكولا)، ف(نيكولا) مجرّد طفل |
Há, quando é apenas um miúdo. | Open Subtitles | لكنّه مجرّد طفل. |
É apenas um miúdo. | Open Subtitles | إنّه مجرّد طفل. |
Ele é apenas um miúdo imbecil. | Open Subtitles | إنّه مجرّد طفل مغفّل |
Ele é apenas um miúdo. | Open Subtitles | إنّه مجرّد طفل |
Sou só um miúdo. | Open Subtitles | أنا مجرّد طفل |
- Ele não é só uma criança! | Open Subtitles | - ليس مجرّد طفل ! |
- Walter, ele é só uma criança. | Open Subtitles | -والتر)، إنّه مجرّد طفل) . |
Não do Nikola. O Nikola é um menino pequeno. | Open Subtitles | -و ليس مشكلة (نيكولا)، ف(نيكولا) مجرّد طفل |
"Nikola um menino pequeno". | Open Subtitles | -نيكولا) مجرّد طفل)" " |
"Nikola um menino pequeno". | Open Subtitles | -نيكولا) مجرّد طفل)" " |