- A Câmara vai votar a subida do teto da dívida. | Open Subtitles | مجلس النواب سيصوّت بالقبول أو الرفض على رفع سقف الديون |
E a razão para todo este atraso e aborrecimento era que A Câmara dos Representantes se opunha ao Senado. | TED | وكان السبب في التأخير والملل هو كون مجلس النواب ضد مجلس الشيوخ. |
A Câmara dos Representantes não queria que Washington | TED | حيث أنّ مجلس النواب كان لا يريد لواشنطن |
O presidente não pode ir ao Congresso com um resgate, agora. | Open Subtitles | الرئيس لا يمكنه الذهاب إلى مجلس النواب بخطة انقاذ الآن |
Sou o chefe de estratégia da Porta-Voz dos Representantes. | Open Subtitles | أنا المحلل الإستراتيجي الاساسي الجديد لرئيسة مجلس النواب |
Falo em nome do parlamento de Genóvia e da família real. | Open Subtitles | أقول هذا من أجل مجلس النواب في جنوفيا والعائلة الملكية |
Servia apenas para a meia dúzia de legisladores da Câmara | TED | لذا كان هذا فقط يساعد المشرعين في مجلس النواب. |
Parece que vamos ter 458 votos a favor no Senado. | Open Subtitles | يبدو أن مجلس النواب سيوافق على قانون رقم 458 |
Desde então, A Câmara já investigou cerca de 60 pedidos para destituição, mas só 19 acabaram em processos para destituição. | TED | ومنذ ذلك الحين، بدأ مجلس النواب بتحقيقات العزل حوالي 60 مرة، لكن 19 حالة فقط أدت إلى إجراءات عزل حقيقية. |
A Câmara vai votar uma resolução do Senado para a semana. | Open Subtitles | مجلس النواب سيصوت الأسبوع القادم على حل مجلس الشيوخ |
O ramo legislativo consiste em 100 senadores dos EUA e 435 membros da Câmara dos Representantes dos EUA. | TED | الكتلة التشريعية تتكون من 100 سيناتور أمريكي و435 عوضا في مجلس النواب الأمريكي |
Se acabam de se juntar a nós, o Partido Republicano terá a maioria na Câmara dos Representantes pelo menos nos próximos dois anos. | Open Subtitles | إن كنتم قد وافيتونا للتو, الحزب الديمقراطي ستكون له الغالبية العظمى في مجلس النواب على الأقل على مدى السنتان القادمتان. |
Serviços Financeiros da Câmara dos Representantes, transações internas, | Open Subtitles | خدمات مجلس النواب المالية، التجارة الداخلية |
A Michelle Bachmann apelou a que o Congresso fosse investigado para descobrir membros da Câmara antiamericanos. | Open Subtitles | ميشيل باكمان طلبت من الكونجرس التحقيق للتحقق من أعضاء مجلس النواب الذي ليسو أمريكيين. |
Por Deus, nós poderíamos ter de volta o Congresso. | Open Subtitles | بالرب, نحن نستطيع ان نسترجع مجلس النواب. |
Dois senadores... confirmaram que o Presidente do Congresso americano aparentemente suicidou-se... | Open Subtitles | عضوان في مجلس الشيوخ , اكدوا ذلك ان رئيس مجلس النواب قد مات على مايبدوا منتحرا |
Obrigado por ter vindo, senhor Porta-Voz. | Open Subtitles | شكرا للجلوس في، السيد رئيس مجلس النواب. |
Há um interessante artigo sobre os impasses... no Comité de Apropriações do parlamento. | Open Subtitles | هناك مقالة مهمة حول المأزق الذي تواجهه لجنة الميزانية في مجلس النواب. |
O Presidente da Câmara, o Governador, e veja só. | Open Subtitles | عمدة، عضو مجلس النواب الحاكم، وانظري هنا، شارا |
E digo-vos, eu testemunhei mesmo no Senado sobre a ideia absolutamente ridícula que nós iríamos mesmo evacuar, e na verdade teríamos um aviso de três ou quatro dias. | TED | وأنا أخبركم، في الواقع لقد أدليت بشهادتي أمام مجلس النواب حول السخف المطلق لفكرة أننا سنقوم بالإخلاء، وأن يكون لدينا ثلاثة أو أربعة ايام كتحذير. |
Uniu os Republicanos e os Democratas na assembleia e foram aprovadas novas leis benéficas para os californianos! | Open Subtitles | لقد تمكنت من توحيد الجمهوريين والديموقراطيين فى مجلس النواب لسن قوانين جديدة لتحسين حياة سكان كاليفورنيا |