ويكيبيديا

    "محاربينا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • guerreiros
        
    • nossos veteranos
        
    Ajudem os nossos bravos guerreiros a conquistarem tudo em seu caminho. Open Subtitles ليساعدوا محاربينا الشجعان على سحق كل شيئ يعترض طريقهم طريقها.
    Meu filho, treinamos os nossos guerreiros para este dia! Open Subtitles ياولدي لقد درّبنَا محاربينا لمدة طويلة هذا اليوم
    E somos bons a treinar guerreiros para lutar. TED كما أننا بارعون في تدريب محاربينا على القتال.
    Usul, estes são 15 dos nossos melhores guerreiros que servirão de tua guarda. Open Subtitles يوزال هناك 15 من افضل محاربينا لنخدمك كحرسك
    Vamos dizer a todos os nossos veteranos feridos que os podemos recrutar num ápice. Open Subtitles سنخبر كلّ محاربينا المجروحين القدامى أنه يمكننا أن نستدعيهم
    Grande Powhatan, eu conduzirei os nossos guerreiros até ao rio e aí, nós atacamos. Open Subtitles ايتها الروح العظيمة سأقود محاربينا للنهرونهاجمهم.
    Cavalheiros vocês serão os nossos guerreiros lá em cima. Que Deus vos acompanhe. Open Subtitles حسنا , أيها السادة , انتم محاربينا فى الأعلى الرب يكون معكم
    Talvez não saibam que os nossos guerreiros não estão. Open Subtitles ربما هم لا يعرفون أن محاربينا قد رحلوا
    Os nossos três guerreiros devem vigiar contra ataques enquanto planeiam a sua fuga. Open Subtitles محاربينا الثلاثة يجب ان يحرسوا ضد هجوم كما هو مخطط للهرب
    Juntem os vossos guerreiros mais bravos para enfrentar os nossos mais bravos. Open Subtitles اجمعوا أفضل محاربينكم ليواجهوا أفضل محاربينا
    Por favor, aceitem um dos nossos guerreiros como troféu da vossa vitória. Open Subtitles من فضلكم تقبلوا واحد من محاربينا كجائزة على نصركم
    E trará com ela a maior parte dos nossos guerreiros mais jovens, agora endurecidos pelas batalhas, talvez mais ricos por causa dos saques. Open Subtitles وستجلب معها معظم محاربينا اليافعين، جلدتهم المعركة، وربما أثرتهم الغنائم.
    Nossos guerreiros derrubarão as paredes e todos nós ganharemos uma grande reputação. Open Subtitles محاربينا سيعصفون بالجدران وسوف نكتسب أوسع صيت.
    A verdade é, precisamos de olhar nos olhos dos nossos guerreiros e dizer, Open Subtitles الحقيقة هي , يجب أن نرى داخل أعين محاربينا و نقول
    Só temos alguns prisioneiros para enviar aos nossos guerreiros mais fortes, mas isso será suficiente. Open Subtitles ليس لدينا سوى ما يكفي من السجناء لإرسال من خلال أقوى محاربينا. ولكن ذلك لن يكون كافيا.
    A melhor elite de guerreiros. Open Subtitles إنّها الصّفوة من محاربينا المُدربين ..
    Se estivesse de acordo em unir-se ao exército, certamente animaría os nossos guerreiros. Open Subtitles إذاوافقعلىالانضماملجيشنا... فأنا متأكد أن هذا ... سيشجع محاربينا
    Em nome dos deuses, as naves serão construídas para levarem os nossos guerreiros para o espaço. Open Subtitles باسم الآلهة، يجب صنع سفن... لنقل محاربينا عبر النجوم
    Todos os nossos guerreiros foram exilados para a nossa lua, Concordia. Open Subtitles كل محاربينا نفوا الى قمرنا , كونكورديا
    Sabes, a única coisa que o D.O.D. faz bem é proteger a confidencialidade dos nossos veteranos. Open Subtitles تعلم ، فإن الشيئ الوحيد D.O.D. ان الذي يقوم هو حماية سرية محاربينا القدامى
    Nem os sacrifícios dos nossos veteranos. Open Subtitles كما تفعل التضحيات من محاربينا القدامى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد