Ajudem os nossos bravos guerreiros a conquistarem tudo em seu caminho. | Open Subtitles | ليساعدوا محاربينا الشجعان على سحق كل شيئ يعترض طريقهم طريقها. |
Meu filho, treinamos os nossos guerreiros para este dia! | Open Subtitles | ياولدي لقد درّبنَا محاربينا لمدة طويلة هذا اليوم |
E somos bons a treinar guerreiros para lutar. | TED | كما أننا بارعون في تدريب محاربينا على القتال. |
Usul, estes são 15 dos nossos melhores guerreiros que servirão de tua guarda. | Open Subtitles | يوزال هناك 15 من افضل محاربينا لنخدمك كحرسك |
Vamos dizer a todos os nossos veteranos feridos que os podemos recrutar num ápice. | Open Subtitles | سنخبر كلّ محاربينا المجروحين القدامى أنه يمكننا أن نستدعيهم |
Grande Powhatan, eu conduzirei os nossos guerreiros até ao rio e aí, nós atacamos. | Open Subtitles | ايتها الروح العظيمة سأقود محاربينا للنهرونهاجمهم. |
Cavalheiros vocês serão os nossos guerreiros lá em cima. Que Deus vos acompanhe. | Open Subtitles | حسنا , أيها السادة , انتم محاربينا فى الأعلى الرب يكون معكم |
Talvez não saibam que os nossos guerreiros não estão. | Open Subtitles | ربما هم لا يعرفون أن محاربينا قد رحلوا |
Os nossos três guerreiros devem vigiar contra ataques enquanto planeiam a sua fuga. | Open Subtitles | محاربينا الثلاثة يجب ان يحرسوا ضد هجوم كما هو مخطط للهرب |
Juntem os vossos guerreiros mais bravos para enfrentar os nossos mais bravos. | Open Subtitles | اجمعوا أفضل محاربينكم ليواجهوا أفضل محاربينا |
Por favor, aceitem um dos nossos guerreiros como troféu da vossa vitória. | Open Subtitles | من فضلكم تقبلوا واحد من محاربينا كجائزة على نصركم |
E trará com ela a maior parte dos nossos guerreiros mais jovens, agora endurecidos pelas batalhas, talvez mais ricos por causa dos saques. | Open Subtitles | وستجلب معها معظم محاربينا اليافعين، جلدتهم المعركة، وربما أثرتهم الغنائم. |
Nossos guerreiros derrubarão as paredes e todos nós ganharemos uma grande reputação. | Open Subtitles | محاربينا سيعصفون بالجدران وسوف نكتسب أوسع صيت. |
A verdade é, precisamos de olhar nos olhos dos nossos guerreiros e dizer, | Open Subtitles | الحقيقة هي , يجب أن نرى داخل أعين محاربينا و نقول |
Só temos alguns prisioneiros para enviar aos nossos guerreiros mais fortes, mas isso será suficiente. | Open Subtitles | ليس لدينا سوى ما يكفي من السجناء لإرسال من خلال أقوى محاربينا. ولكن ذلك لن يكون كافيا. |
A melhor elite de guerreiros. | Open Subtitles | إنّها الصّفوة من محاربينا المُدربين .. |
Se estivesse de acordo em unir-se ao exército, certamente animaría os nossos guerreiros. | Open Subtitles | إذاوافقعلىالانضماملجيشنا... فأنا متأكد أن هذا ... سيشجع محاربينا |
Em nome dos deuses, as naves serão construídas para levarem os nossos guerreiros para o espaço. | Open Subtitles | باسم الآلهة، يجب صنع سفن... لنقل محاربينا عبر النجوم |
Todos os nossos guerreiros foram exilados para a nossa lua, Concordia. | Open Subtitles | كل محاربينا نفوا الى قمرنا , كونكورديا |
Sabes, a única coisa que o D.O.D. faz bem é proteger a confidencialidade dos nossos veteranos. | Open Subtitles | تعلم ، فإن الشيئ الوحيد D.O.D. ان الذي يقوم هو حماية سرية محاربينا القدامى |
Nem os sacrifícios dos nossos veteranos. | Open Subtitles | كما تفعل التضحيات من محاربينا القدامى |