| O Dr. Levine está fora. Ele comeu uma ostra má. | Open Subtitles | لن يشاركنا الدكتور لفين لقد أكل محارة سيئة |
| - Uma muito boa moral. Se fôssemos uma ostra. | Open Subtitles | نعم، عبرة جيدة جداً لو كنت محارة |
| Para alguns, eu era o Martin, uma concha vazia, o vegetal, merecedor de palavras duras, rejeição e mesmo abuso. | TED | للبعض كنت أنا مارتن ، محارة فارغة ، نبات يستحق الكلمات القاسية والنبذ، وحتى الاعتداء. |
| Estou sentado na minha panadería preferida, a olhar para a minha concha preferida e não consigo comê-la. | Open Subtitles | أنا أجلس في مخبزّي المفضل أحدق في في خبزتي المُشّكَلة على هيئة محارة ولا أستطيع تناولها |
| Vocês Ostras não sabem como encontrar-nos, por isso, desculpa-me. | Open Subtitles | أنتِ محارة لا تعرف كيف تعثر علينا، لذا... |
| Foram drenadas 50 Ostras... até a última gota de tumulto. | Open Subtitles | خلاصة خمسين محارة. تم إسخلاصهم إلى آخر قطرة. |
| Enquanto o sol se põe, dizemos adeus à família dos búzios. | Open Subtitles | كما تغرب الشمس ، ونحن في محاولة وداع أثيرة لأسرة محارة. |
| Se um buraco negro fosse uma ostra, a singularidade seria a pérola. | Open Subtitles | لو كان الثقب الأسود محارة فـ"الانفراديّة" هي اللؤلؤة بداخله |
| Como pode dar à luz uma ostra? | Open Subtitles | كيف تلد المحارة محارة ؟ |
| - Por que sou uma "Ostra?" | Open Subtitles | -لماذا أنا "محارة"؟ |
| uma ostra como tu? | Open Subtitles | محارة مثلكِ؟ |
| És uma ostra! | Open Subtitles | أنتِ محارة! |
| Segura uma concha com um fio a atravessá-la. | Open Subtitles | وهو يحمل محارة كبيرة مثل قاذفة للقنابل أنه ديداليوس |
| És Vénus na meia concha, está bem? Olha só para cima... | Open Subtitles | أنتِ (فينوس) بنصف محارة انظري للأعلى |
| È uma concha. | Open Subtitles | انها محارة |
| Conheces o Michael, conta búzios durante o sono... | Open Subtitles | انه مجرد مايكل ، انه startin 'ل يعول عليها لعنة محارة في نومه. |
| 0s búzios não se vão embora. | Open Subtitles | محارة منهم سيصبح هناك غدا. |