A mulher que pôs a bomba, estava com o advogado do Salvano. | Open Subtitles | رأيت الفتاة التى وضعت القنبلة وهى اللى كانت بصحبة محامى سالفانو. |
Não respondo a mais perguntas até ter o meu advogado presente. | Open Subtitles | حتى يكون معى والدى أو فى وجود محامى. أنسة سميث? |
Gostaria de pedir a um advogado que desse uma olhadela nisto. | Open Subtitles | مازلت أعتقد بضرورة أن أستشير محامى لينظر فى هذا الأمر |
Terei o seu advogado de família a tratar disso. | Open Subtitles | سأجعل محامى عائلتكم "يتولى ذلك , القاضى "جافنـى |
Um dos advogados queria processar-me porque o frango dele está mal passado. | Open Subtitles | لقد اراد محامى ان يقاضينى لان الدجاج لم يكن مطهى جيدا. |
Ninguém parece ter conhecido esse Villette e, no entanto, ele era advogado, tinha clientes. | Open Subtitles | يبدو وكأنه لا أحد يعرف هذا الشخص فاليت ورغم ذلك كان محامى وكان عنده عملاء |
Sr. Vole, eu oriento e preparo causas. Sir Wilfrid é advogado. | Open Subtitles | أنا محامى ، سير ويلفريد محام فى المحكمة العليا |
Sou advogado de Corleone. Estes homens são pagos para protegê-lo. | Open Subtitles | أنا محامى مستر كورليونى هؤلاء حرس خاص لحمايتة |
Aposto que a sua ex-mulher jà encontrou um advogado e ele aconselhou-a a voltar para N. Iorque para estabelecer residência. | Open Subtitles | أكيد طليقتك وجدت محامى الذى نصحها لتعود الى محل أقامتها. |
O advogado da sua mulher ligou. Ela quer ver o miúdo. | Open Subtitles | محامى زوجتك كلمنى وقال أنها تريد رؤية الطفل |
advogado, está a dizer que não vai oferecer nenhum testemunho psiquiátrico contrário? | Open Subtitles | هل تصرح يا محامى بأنك لن تقوم بعرض أى شهادة علم نفس مخالفة؟ |
Porque devemos ficar quietos? O meu irmão é advogado. Também sabemos a lei. | Open Subtitles | ـ نحن لن نسكت على ذلك أن أخى محامى وأعرف القانون أيضا ـ من فضلكم |
Não posso dizer, trabalho para um advogado. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أقول أنا أعمل لأجل محامى فى نيويورك |
O mundo não vai lamentar um advogado a menos. | Open Subtitles | لا تقلق.. لا يوجد شخص سيحزن على آخر بدون محامى الموت فى كل مكان هذه الأيام |
Soube por uma puta amiga que anda com um advogado dos traficantes de cocaína. | Open Subtitles | لقد علمته من عاهرة موزة كانت مع محامى عملاء المخدرات فقد قال لها ذلك. |
Ser advogado não é uma ideia realista para um negro. | Open Subtitles | و لكنك زنجى و أن تصبح محامى فذلك ليس هدفا ً واقعيا ً لزنجى |
Está um inspector das Finanças e um advogado no topo do World Trade Center. | Open Subtitles | لديك محاسب أى أر اس و محامى على قمةِ مركز التجارة العالمي |
Contactei o Sam Gershon. É o melhor advogado criminal que conheço. | Open Subtitles | لقد إتصلت ب,سام جورفين إنه أفضل محامى جنائى |
Não responderei a mais nada sem um advogado. | Open Subtitles | لا اظن اننى اريد الاجابة عن اسئلة اخرى.. بدون محامى. |
Queremos um advogado durão. | Open Subtitles | سوف نحصل على محامى محامى قاسى , محامى شاطر |
Dá carta branca a todos os advogados rascas de Boston, para irem a Woburn catar queixosos. | Open Subtitles | و تخبر كل محامى اصابات شخصية فى بوسطن لنذهب إلى وبورن |
Olá sou sua advogada virtual. | Open Subtitles | سأطلب من المحكمة الافتراضيّة تعيين محامى ليس لديك الإجابة |