ويكيبيديا

    "محاميي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • meu advogado
        
    • meus advogados
        
    • minha advogada
        
    • o advogado
        
    • os advogados
        
    Por fim, o meu advogado teve mesmo de tratar do caso. Open Subtitles في الأخير ,قام محاميي باصدار حكم بمنعه من الاقتراب مني
    Quero falar imediatamente com o meu marido e o meu advogado! Open Subtitles أنا أطالب بالحديث إلى زوجي و إلى محاميي في الحال
    Não digo nada até que o meu advogado chegue. Open Subtitles لا أَقُولُ أيّ شئَ حتى يُصبحْ محاميي هنا.
    Eu disse ao meu advogado que não te interessava o meu dinheiro.Enganei-me. Open Subtitles أخبرتُ محاميي أنت ما كُنْتَ بعد المالِ. الآسف أنا كُنْتُ خاطئَ.
    Os meus advogados vão ter um dia em cheio com isto. Uma armadilha, um conflito jurisdicional... Open Subtitles سوف يقوم محاميي بالنظر في هذه الظروف الغير صحيحة
    Eu acho que vou querer que meu advogado - olhe isso, primeiro. Open Subtitles انا اريد محاميي ّ ان يقوم بالقاء نظرة علي هذه اولاً
    Quero falar com o meu advogado. Não mais nada antes disso. Open Subtitles أريد مقابلة محاميي لن أنبس ببنت شفة من دون مقابلته
    Acho que o meu advogado vai gostar de ouvir sobre isso. Open Subtitles وأعتقد أن محاميي سيكون له حديث معكم حول هذا التحرش
    meu advogado me recomenda rechaçar ofertas menores de $300. Open Subtitles محاميي لن يتنازل ابدا عن مبلغ اقل من 300 دولار
    Se responder às perguntas do comissário, ele te ajudará. E meu advogado também. Open Subtitles تعاون مع المارشال فهو سيساعدك كثيرا بالأضافة الى محاميي
    Teria a maior objecção possível, Inspector sem a presença do meu advogado. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون لدي أكبر اعتراض ممكن بدون حضور محاميي
    Se não estou preso, não irei a nenhum lugar sem o meu advogado. Open Subtitles لن أذهب الى أي مكان بدون محاميي الا اذا كنت رهن الاعتقال
    O meu advogado vai processá-los por perseguição... assédio premeditado e danos psicológicos.. Open Subtitles محاميي سَيَقاضيك للإدّعاءِ الخبيثِ . المضايقة المتعمّدة وكسر قلب رجلِ.
    O meu advogado adora gastar o meu dinheiro a levar Robocops arianos como tu a tribunal. Open Subtitles فـ محاميي يحب أن يصرف مالي ليسحب رجال شرطة مثلكم في المحاكم
    A segunda do meu advogado, a dizer que ia embora com a minha mulher. Open Subtitles والثانية كانت من محاميي تخبرني أنه غادر مع زوجتي
    Vou dizer ao meu advogado que o Quacky sumiu! Open Subtitles ساضطر لان اكلم محاميي واخبره بانني لا أستطيع إيجاد كواكي
    Por favor assina os papéis de divórcio, e manda-os ao meu advogado. Open Subtitles رجاءً وقّعْ أَوراقَ الطلاقِ المُرفَقةِ وأرسلُهم إلى محاميي.
    O meu advogado aconselhou-me a manter alguns dos meus bens em segredo em caso das coisas não resultarem. Open Subtitles محاميي الخاص نصحني بان احتفظ ببعض اسراري اذا جرت بعض الامور عكس ما اتمنى
    Estão a gozar! Não foi isto que os meus advogados negociaram. Open Subtitles يجب أن تمازحني فهذا ليس ما تفاوض عليه محاميي
    A minha advogada surda disse que foi uma grande sorte. Open Subtitles محاميي الأصمّ قالَت لقد كانت فرصة محظوظة
    Não devia ter cá o advogado? Open Subtitles ألا يجب أن يكون محاميي هنا؟
    os advogados conseguem a fiança e a tiraremos do país. Open Subtitles محاميي يمكنهم دفع الكفالة سنخرجك من البلاد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد