Boa tentativa, mas tens que ter um projecto-lei antes de conseguires uma audiência. | Open Subtitles | محاولة رائعة لكن يجب أن يكون معكِ أولا مذكرة |
Na realidade, a cada 12. Boa tentativa. | Open Subtitles | بل كلّ إثنا عشر دقيقية، في الواقع محاولة رائعة |
Boa tentativa, mas isso já não me excita. | Open Subtitles | محاولة رائعة ولكن لم يعد يثيرني ذلك |
Boa tentativa, querida. | Open Subtitles | محاولة رائعة يا حبيبتى |
Bela tentativa. Ela é a tua melhor amiga. | Open Subtitles | محاولة رائعة , إنها صديقتك المفضلة |
Boa tentativa, Michelle. | Open Subtitles | محاولة رائعة ميشيل |
Foi uma Boa tentativa, filho. | Open Subtitles | محاولة رائعة يا بنى |
Boa tentativa, idiota. | Open Subtitles | محاولة رائعة يا أحمق |
Boa tentativa, Connelly, não me convences a subir a aposta. | Open Subtitles | محاولة رائعة يا (كونيلي). لن تستدرجني لزيادة الرهان. |
Boa tentativa, Jon. Mas não estou a acreditar. | Open Subtitles | محاولة رائعة (جون) , انا لا تنفع معي هذه الأمور |
- Boa tentativa. | Open Subtitles | محاولة رائعة يا رفاق |
Diga à Victoria o seguinte: "Boa tentativa". | Open Subtitles | "أخبر (فيكتوريا)، " يالها من محاولة رائعة |
Boa tentativa. | Open Subtitles | نعم ، محاولة رائعة |
Boa tentativa. | Open Subtitles | محاولة رائعة منك |
- Boa tentativa, Mulder. | Open Subtitles | - محاولة رائعة مولدر |
Boa tentativa, Earl. O chichi é quente. | Open Subtitles | محاولة رائعة ايرل) البول دافئ) |
- Boa tentativa. | Open Subtitles | محاولة رائعة. |
Boa tentativa. | Open Subtitles | محاولة رائعة |
Boa tentativa, Chuck. | Open Subtitles | محاولة رائعة, (تشاك) |
Boa tentativa. | Open Subtitles | محاولة رائعة |
Bela tentativa, querida. | Open Subtitles | محاولة رائعة يا حبيبتى |