Eu apanhei-o por tentativa de Carjacking a caminho de casa. | Open Subtitles | لقد ألتقطته أثناء محاولته سرقة سيارة بطريقي الى البيت. |
Relata-se que, após uma tentativa de fuga, o rapaz foi apanhado e está detido na esquadra de Rodez. | Open Subtitles | أعلنت جريدة المناظرات أنه تم القبض على الطفل بعد محاولته الهرب ويحتفظ به الآن في مركز شرطة رودز |
Ele ainda tem medo e não vai parar por nada na sua tentativa de voar. | Open Subtitles | لايزال خائفاً وسيقف لـ لاشيء في محاولته للطيران |
A lenda conta que o meu bisavô tropeçou nesta receita quando tentava encontrar um substituto barato da água-benta. | Open Subtitles | ..الأسطورة تقول: بأن جدي الأكبر عثر على هذه الوصفة أثناء محاولته اختراع بديل رخيص للماء المقدس |
Há uma história em que um mergulhador perdeu ambas as pernas, enquanto tentava tirar uma pérola duma ostra-gigante. | TED | هنالك قصة تحكي عن غوّاص فقد ساقيه أثناء محاولته استخراج لؤلؤة من محّار عملاق. |
e por ter tentado ascender ao trono, deixando a nação ficar em perigo. | Open Subtitles | وأيضاً محاولته للإستلاء على العرش وترك البلاد في خطر الجريمة التي قد لا تُعفى عنها |
É como se o Michael Jackson tentasse gerir uma creche. | Open Subtitles | لا اعلم ، والأمر يشبه مايكل جاكسون محاولته لتشغيل مركز الرعايه اليوميه. |
Devido à tentativa de suicídio está detido na Prisão de Sugamo, enquanto espera ser julgado por crimes de guerra. | Open Subtitles | بعد محاولته الأنتحار, ذهب إلى السجن منتظر محاكمته بجرائم الحرب |
Obrigaram-nos a libertá-lo que ele ocupa desde a sua tentativa cobarde de me matar. | Open Subtitles | أجبرونا على إطلاقه من زنزانة كان يشغلها منذ محاولته الجبانة على حياتي |
O Dr. Jessup foi a primeira tentativa, e você, a segunda tentativa. | Open Subtitles | الدكتور جيسوب كان محاولته الاولى وانت كنت الثاني |
Mas a sua única tentativa conhecida é um falhanço completo. | Open Subtitles | ولكن محاولته الوحيدة المعروفة بالفشل المعادي |
Na tentativa de nos fazer explodir, permitiu que eu o localizasse. | Open Subtitles | خلال محاولته لتفجيرنا ربّما يعطيني طريقة لأتتبعه. |
Na sua tentativa de converter os Mayas ao Cristianismo, | Open Subtitles | في محاولته لدعوة المايا الى المسيحية |
E aqui temos alguns "tweets" que apareciam no seu campo de visão, enquanto ele tentava pedir desculpa: "Jonah Lehrer, aborrecendo-nos para que o possamos perdoar" | TED | وكانت بعض التغريدات تتعاقب أمام ناظريه، أثناء محاولته لتقديم الإعتذار: "جونا ليرر، يسبب لنا الملل ليجعلنا نسامحه ." |
Feverblister foi esfaqueado quando tentava apanhar um ladrão de carros. | Open Subtitles | (فيفربلاستر) تم طعنه أثناء محاولته لأيقاف عملية سرقة سيارات. |
Uma mulher matou o ex-marido enquanto ele.... tentava entrar na casa. | Open Subtitles | "قتلَت امرأة طليقها أثناء محاولته اقتحام المنزل" |
Devias ter tentado rastejar pelo corredor enquanto ainda era tempo. | Open Subtitles | كان عليك محاولته عبر الطريق بينما هناك وقت |
Isso foi antes dele me ter tentado beijar, depois de lhe ter dito que não o fizesse. | Open Subtitles | حسناً، ذلك كان قبل محاولته تقبيلي |
Deve ter tentado escapar. | Open Subtitles | وقال انه ربما محاولته الهرب. |
Legalmente, ela tem direito a isso, e o impopular Presidente Grant ia enfrentar uma batalha se tentasse removê-la no congresso. | Open Subtitles | من الناحية القانونية، فإن لانغستون تمارس حقها وعلى الرئيس غرانت ذي الشعبية المتهاوية أن يواجه معركة قاسية في محاولته |
Por muito que tentasse, não se lembrava do momento exacto em que perdeu a fé no amor. | Open Subtitles | بالرغم من محاولته, (أوليفر) لا يستطيع أن يتذكر اللحظة التي توقف فيها عن التصديق بالحب |