- Todos aqueles desertores e tipos que se separaram dos seus exércitos, estavam todos escondidos nos bosques a tentarem sobreviver. | Open Subtitles | صحيح كل هؤلاء الهاربين والرجال الذين عزلوا عن جيوشهم كل هؤلاء الناس الذي يختفون في الغابة، محاولين أن يبقوا أحياء |
para tentarem fazer o que os nazis não conseguiram, transformar-nos em armas. | Open Subtitles | محاولين أن ينجحوا فيما عجز عن النازيون، تحويلنا إلى أسلحة. |
É assim que as pessoas morrem, a tentarem ser heróis. | Open Subtitles | هكذا يُقتل الآخرون, محاولين أن يصبحوا أبطالاً |
Estavam todos a nadar em redor, a tentarem ficar alerta e, de repente, começaram a aparecer tubarões e... e depois... | Open Subtitles | وكانوا يسبحون حولها محاولين أن يبقوا مستيقضين وبدأت أسماك القرش في الهجوم ...عنجها حاولوا حمايتي لكن |
Sentia dó pelos tipos do ginásio, a tentarem parecer como Calvin Klein ou Tommy Hilfiger lhes disseram. | Open Subtitles | أينما ذهبنا كنا نعيد تقييم الأمور أشفقت علي الأشخاص المكدسين في القاعات الرياضيه (محاولين أن يبدون كتصميمات (كيلفن كلاين) أو (تومي هيل |