| Acho que a razão foi... ele nunca se permitiu sentir-se digno do amor de Deus. | Open Subtitles | أعتقد أن السبب كان لا يمكن أن يسمح لنفسه أبدا أن يشعر بأنه يستحق محبة الرب |
| Não é apenas pelo dinheiro, mas também pelo amor de Deus. | Open Subtitles | ليس فقط من أجل المال ولكن أيضا من أجل محبة الرب |
| Se perguntares a um religioso, ele te dirá que a alma, é a mais pura expressão do amor de Deus. | Open Subtitles | اسألي من هو مقدس، وسيخبركِ بأن الروح هي أنقى ما يعبر عن محبة الرب |
| Pelo amor de Deus? O que há de errado comigo? | Open Subtitles | من أجل محبة الرب ما الخطا بى ؟ |
| Queres o amor de Deus, não queres? | Open Subtitles | أنت تريدين محبة الرب أليس كذلك؟ |
| Cantem o amor de Deus. | Open Subtitles | الغناء في محبة الرب |
| Ele é uma expressão do amor de Deus. | Open Subtitles | إنه تعبير عن محبة الرب ويسوع؟ |
| Quão mau pode ser o marido? Não funciona sempre assim. Eva Braun acolhia cachorros, pelo amor de Deus. | Open Subtitles | ليست دائماً هكذا, (ايفا براون) أحتفظت بالجراء المتشردة, من أجل محبة الرب |
| Por favor, pelo amor de Deus. | Open Subtitles | رجاء, من أجل محبة الرب |
| Pelo amor de Deus, Sammy | Open Subtitles | بحق محبة الرب سامي |
| Por amor de Deus! | Open Subtitles | ! من أجل محبة الرب |