Não sabia se eu estava feliz, se estava a ter um dia mau, se estava tensa ou confusa, e isso tornou-se frustrante. | TED | لم تكن لديه أية فكرة إن كنت فرحة أو إن كان نهاري سيئاً أو أنني مرهقة، قلقة، وقد أصبح الأمر محبطاً. |
Foi emocionante, mas frustrante às vezes. | TED | كان الأمر مبهجاً لكن محبطاً في بعض الأحيان |
Diria que não foi a primeira vez que saí desapontado e zangado. | Open Subtitles | سأقول إنها ليست المرة الأولى التي أغادر فيها محبطاً أو غاضباً |
Se não for uma militar perfeita aqui, ninguém ficará desapontado. | Open Subtitles | لو أنكي لستي جندية فحيتة هنا فلا أحد سوف سوف يكون محبطاً |
Eu estava um pouco deprimido até que ouvi a apresentação de Al Gore | TED | و كنت محبطاً نوعا ما، ثم سمعت الى كلمت آل جور، و أدركت |
Não estou tão desiludido como cego de raiva. | Open Subtitles | أنا لست محبطاً إلى ذلك الحد, لكنني مغتاظ جداً |
Bem, foi um tanto deprimente, por isso, fui para casa e tomei um antidepressivo. | Open Subtitles | حسناً ، كان هذا محبطاً لذا فقد ذهبت للمنزل و تناولت قرصاً من عقار مضاد للإكتئاب |
Eu saí dali a sentir-me tão em baixo como se tivesse sido atropelado por um camião. | TED | لقد خرجت حينها محبطاً كانت نفسيتي متدنية جداً بعد تلك الهزيمة |
Foi difícil no começo, frustrante, fazer tudo devagar. | Open Subtitles | أقصد , لقد كان صعباً في المرة الأولي محبطاً . القيام بكل شيئ بشكل بطيئ |
Isto foi frustrante porque odeio o sol sobre o meu celulóide e minha pele. | Open Subtitles | كان هذا محبطاً لأنني أكره أشعة الشمس حينما تكون على شريط سينمائي وليس على جلدي. |
Foi um período frustrante para nós, porque os nossos métodos eram tão complicados que estávamos a ter dificuldades em avançar. | Open Subtitles | كان وقتاً محبطاً لنا لإن طرائقنا كانت غاية في التعقيد فقضينا أوقاتاً عصيبة للمضي قُدماً. |
Porque quando nós chegarmos lá, você possivelmente descobrirá que isso não é como você pensou que fosse, e eu não quero que você fique desapontado. | Open Subtitles | لأنك عندما تصل الى هناك قد تكتشف انه ليس كما ظننته ان يكون وانا لا اريدك ان تكون محبطاً |
- Bem, sabias que ia achar isso. O que me faz pensar o porquê de pareceres desapontado. | Open Subtitles | علمتَ أنّني سأفكر هكذا وهذا يجعلني أتساءل لم تبدو محبطاً |
A palavra 'desapontado' continua a ser inadequada aqui. | Open Subtitles | أحب أن أقول أن هذا كان محبطاً ذلك لم يكن غطاءً أبداً |
E um dia, enquanto conduzia para casa, recebo um telefonema de um amigo do marido, que me estava a telefonar porque ele estava deprimido acerca do que estava a acontecer ao seu amigo. | TED | وكنت أقود السيارة إلى المنزل في أحد الأيام، وتلقيت مكالمة من صديق الزوج، إتصل بي لأنه كان محبطاً لما يجري لصديقه. |
Michael não quer saber se ficaste deprimido! Quem é ele, o teu padre? | Open Subtitles | مايكل لا يهتم إن كنت محبطاً هل تظنه قسيسك ؟ |
Se estivesse deprimido e tivesse uma patroa, ia ter com ela. | Open Subtitles | لو كنت محبطاً وكانت لدي حبيبة كنت أذهب لأراها انها تجعلني اشعر بتحسن |
Pronto, eu sei! Mas se estás desiludido é comigo que deves estar. | Open Subtitles | أذا كنت محبطاً, فعليك أن تشعر بالأحباط نحوي |
Como ficaria desiludido se visse o estado em que estás. | Open Subtitles | كم سيكون محبطاً لو رأى ما وصل إليه حالك الآن |
Não percebi porquê, mas fiquei com a impressão que a culpa era minha era tão deprimente. | Open Subtitles | لم أعرف لماذا لكن راودني شعور بأني أنا السبب لقد كنت محبطاً للغاية |
Alguém a quem possa atirar garrafas de whiskey, quando se sentir em baixo. | Open Subtitles | شخص ما بإمكانه رمي قناني الوسكي عندما يكون محبطاً |
Realmente achas que não sei quando estás feliz, triste, deprimido ou perdido? | Open Subtitles | عندما لا تكون فرحاً؟ أو حزيناً أو محبطاً |
Ele deve aos bancos,Impostos, ele está desesperado. | Open Subtitles | كان مديوناً للبنوك، ومصلحة الضرائب وكان محبطاً |
Parece decepcionado. | Open Subtitles | انت تبدو محبطاً |
O homem que vêem cabisbaixo e que acabou de romper o seu temperamento é o Chefe Tanaka. | Open Subtitles | الرجل الذى يبدو محبطاً و ينوى أن يغير جو الحفل هو الرئيس تاناكا |
Talvez estivesses frustrado. - Sim. - Talvez estivesses com raiva. | Open Subtitles | أنا لن أعود إلى تلك الحياة ربما كنت محبطاً |