Lembrem-se sempre do quanto quiseram ser amados e do quanto são amados. | Open Subtitles | دائما تذكروا كم رغبتم ان تكونوا محبوبين و كم أنكم محبوبون |
No desejo de serem amados, os Nazistas deram tudo o que podiam. | Open Subtitles | لرغبتهم فى أن يكونوا محبوبين أعطى النازيون الكثير والكثير |
Os nossos antepassados eram tão amados por Pelops que ele criou este jardim para nós. | Open Subtitles | أجدادي كانوا محبوبين من بيلوبس لذا صمم هذه الحديقة لنا |
Algumas pessoas não têm a sorte de ser naturalmente adoráveis como tu. | Open Subtitles | بعض الناس ليسوا محظوظين بما فيه الكفاية ليكونوا محبوبين طبيعياً مثلك |
Os teus filhos são adoráveis. Fica-se tão sozinho durante as épocas festivas. | Open Subtitles | أطفالكِ محبوبين جداً هم بحاجة ماسة للعطل |
Jesus defendia que as pessoas são transformadas não ao serem amadas, mas pelo acto de amarem alguém por mais difícil que seja. | Open Subtitles | أن المسيح كان عنده فكرة أن الناس يتغيرون ليس بأن يكونوا محبوبين ولكن بحبك لشخص ما ومهما كان ذلك صعبا |
Não, mas para podermos ter a nossa casa, temos que ser populares. Isso sim. Pensei que a Shalley pudesse ensinar-nos a fazer isso. | Open Subtitles | لا ، لأنه إن أردنا أن نبقى هنا فعلينا أن نكون محبوبين وبما أن شيلي هنا فربما تعلمنا كيف نكون كذلك |
E achava que eras um dos poucos nesta escola que não precisava de ser popular. | Open Subtitles | وكنت اعتقد انك واحد من الطلاب القلائل في المدرسة الذين لا يحتاجو لأن يكونوا محبوبين |
Os americanos não são muito queridos na América Latina. | Open Subtitles | الأمريكيون ليسوا محبوبين جداً في أميريكا اللاتينية |
Deveriam estar vivos e ser amados. | Open Subtitles | يبنغي ان يكونوا احياء وينبغي ان يكونوا محبوبين |
Gira, gira, e sempre nos trás de volta para um lugar onde sabemos que somos amados. | Open Subtitles | يلف ويلف ثم يعود للبيت مرة أخرى للمكان الذي نعرف أننا محبوبين فيه |
O vosso pai vai estar presente para tudo que vier, e saibam que vão ser sempre amados. | Open Subtitles | فلتعلموا ان والدكم دائما موجود هنا لكم مهما كان الامر وارجوكم فلتعلموا ستكونون دائما دائما دائما محبوبين |
Filtram as coisas más porque sabem que são amados e isso basta-lhes. | Open Subtitles | إنهم يطردون الأمور الخبيثة من سمعهم لأنهم يعرفون أنهم محبوبين. وهذا كافٍ بالنسبة لهم. |
Como é que a vida foi vivida, qual foi a sua dor, sofrimento, experiências de vida, até se foram amados. | Open Subtitles | كيف عاشوا حياتهم، ما كان ألمهم، مُعاناتهم، خبراتهم بالحياة، وإن كانوا محبوبين حتى |
Por que são os bebés negros sempre tão adoráveis? | Open Subtitles | لماذا الأطفال الرضع السود دائماً ما يكونون محبوبين ؟ |
São como pequenos e adoráveis ninjas. | Open Subtitles | نينجا صغار محبوبين إنهم أذكياء، و سريعون |
São perfeitamente adoráveis, mas são peso em nossos recursos. | Open Subtitles | البروتستان الفرنسيون انهم اناس محبوبين تمامآ |
Voltando à questão que referi antes de ter medo de pessoas comerciais se aproveitarem do nosso trabalho, rapidamente se tornou evidente que essas pessoas eram adoráveis. | TED | و بالعودة للنقطة التي قلتها في وقت سابق أنني كنت خائفاَ من الناس الماديون أن يستفيدوا من عملك ، أتضح انه ، و بسرعة أتضح أنه ، أن هؤلاء الناس الماديون كانوا ناس محبوبين جداَ . |
As pessoas foram amadas, privilegiadas, por causa da sua identidade, da sua nacionalidade, da sua etnia. | TED | اناس اصبحوا محبوبين و مميزين بسبب هوياتهم جنسياتهم ، و طائفتهم العرقية |
Sabemos que as pessoas desejam ser amadas, não pelo que são, mas antes pelo que aparentam ser. | Open Subtitles | نحن نُدرك بأنّ البشر يريدون أن يكون محبوبين ليس على طبيعتهم الحقيقيّة إنّما على المظاهر التي يريدون أن يظهروا بها |
Isto torna-os muito populares dentro do grupo, porque proporcionam segurança para os membros do grupo de posição mais baixa. | TED | وهذا ما يجعلهم محبوبين جداً في الجماعة. لأنهم يوفرون الأمن للأعضاء ذوي الترتيب المتدني في الجماعة. |
Os americanos não estão muito populares em Nuremberg esta manhã. | Open Subtitles | لم يعد الأمريكيون محبوبين في نورمبرج هذا الصباح |
Dizeres que vais ser popular não garante que isso vá acontecer. | Open Subtitles | مجرد قولك بأننا سنصبح محبوبين فهذا يعني أن هذا حلم لن يتحقق |
Tenho sido vosso pai e, vocês, meus filhos queridos. | Open Subtitles | و كنت اباً لكم و أنتم أبناء محبوبين لى |