Não leve a peito, mas não sou fã da estética de circo. | Open Subtitles | لا تعتبر الأمر شخصياً، فقط أنا ليس من محبي السيرك الجميل. |
Pode ser uma fã de novelas. | Open Subtitles | قالت انها يمكن ان تكون من محبي أوبرا الصابون. |
Uma vez que és um fã de tarte de amora comprada na loja... | Open Subtitles | بم أنك من محبي فطائر التوت السخيفة من المتاجر |
Não percebi que te tornaste num amante dos animais. | Open Subtitles | لم اكن ادرك بأنك ستصبح من محبي الحيوانات |
De cantar, dançar, tocar, pular, desopilar e estar sempre pronto a ajudar os colegas amantes de música! | Open Subtitles | ان نقفز و نكون معا في جميع الاوقات وان تمد يد المساعدة لاصدقاءك محبي الموسيقى |
Se gosta de andar a derrapar, pode-se divertir muito no Huracan... | Open Subtitles | اذا كنت من محبي انزلاق السيارة فبالتأكيد ستحصل على المتعة |
E se for adepto dos Lakers, temos uma cabina fabulosa no Fórum. | Open Subtitles | وإذا كنت من محبي فريق ليكرز لدينا مربع رائع في النادى |
Se fosse fã de antropologia, iria querer ir para um campo de fantasia para me conhecer. | Open Subtitles | نعم، إذا كنت من محبي علم الإنسانيات فأود الذهاب لمخيم خيالي لمقابلة نفسي |
E tenho de dizer que não sou grande fã do teu irmão, portanto lixá-lo deixar-me-ia encantado. | Open Subtitles | ويجب أن أقول أنني لست من محبي أخيك وإفساد مخططاته سيسعدني |
Olha quem acha que pode ler. fã de Sudoku? | Open Subtitles | من يعتقد انك تستطيع القراءة ، يبدو أنك من محبي السودوكو ؟ |
Não sou fã de duendes. | Open Subtitles | أنا , أنا عن نفسي لست من محبي هؤلاء العفاريت |
Como o meu pseudónimo sugere, sou um grande fã de pontes. | Open Subtitles | ، مثلما يلمح لقبي . "بأنني من محبي "جسور الأسنان |
Não sou fã dos últimos trabalhos do autor. | Open Subtitles | اوه , انا لست من محبي اعمال الكاتب السابقة |
Apesar de ser fã da CIA, agradeço, mas não. | Open Subtitles | ومع أنني من محبي السي آي إيه، يجب أن أشكركم، لكن لا. |
És fã de música clássica e nem sequer sabias. | Open Subtitles | لقد كنتِ من محبي الموسيقى الكلاسيكية ولم تعلمِ بذلك حتى. |
Obrigado. Para ser honesto, não sou grande fã de basebol. | Open Subtitles | شكراً لك، لأكون صريحاً، أنا لست من محبي لعبة البيسبول. |
Sim, tua amiga Colette estava-me a dizer que és grande fã de vinho, também? | Open Subtitles | نعم، صديقتك كوليت قالت لي انك من محبي النبيذ أيضا؟ |
Se calhar tinha um amante italiano em Aslo. | Open Subtitles | في منفردا يقولون إنها وكان من محبي الايطالية |
O melhor lugar para encontrar poliglotas é em eventos onde centenas de amantes de idiomas se encontram num só lugar para praticar as suas línguas. | TED | إن أفضل مكان لمقابلة متعددي اللغات هو حدث يجمع مئات من محبي اللغات في مكان واحد لممارسة لغاتهم. |
Engraçado, não me pareces o tipo que gosta de filmes de terror. | Open Subtitles | أتعلم، إنه أمر مضحك أنك لم تراني كنوعية محبي أفلام الرعب |
O Dr. Hoke era adepto de basebol, só por acaso? | Open Subtitles | وكان الدكتور هوك من محبي لعبة البيسبول , من قبل أي فرصة؟ |
Não ofendeu. Também gosto mais do banco de trás. | Open Subtitles | لم أعتبرها كذلك، أنا من محبي المقعد الخلفي |
Sabem, tenho estado de olho em vocês os três... sei que gostam de festejar... de se divertirem. | Open Subtitles | تعلمون كنت أراقبكم أنتم الثلاثة و أستطيع أن أقول أنكم من محبي الحفلات استمتعوا بوقتكم |
Um verdadeiro apreciador come as bochechas, são elas a iguaria. | Open Subtitles | محبي تناول لحم السمك يتناولون خدود السمكة أيضاً إنهم حساسون |
- Claro que vão. A maior parte do fãs de boxe pensam que está morto, campeão. | Open Subtitles | بالطبع سيرغبون أغلب محبي الملاكمة يعتقدونك ميتاً، أيها البطل |