ويكيبيديا

    "محتارة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • confusa
        
    • perplexa
        
    Bem, agora estou confusa Eu achei que era isso que querias Open Subtitles حسناً , تصورني وأنا محتارة ظننت بأن هذا ما تريده
    Mas estou muito confusa. Todos estes anos pensei que estava morto. Open Subtitles .لكني محتارة جداً طوال هذه السنوات إعتقدتك ميت
    Estou confusa quanto à razão de eu estar numa instituição mental. Open Subtitles انا محتارة لكوني هنا في مؤسسة للأمراض العقلية
    Mas talvez você entenda porque eu estava um pouco confusa, porque aparentemente, você não está sempre contra sua vida pessoal no trabalho. Open Subtitles لكن يجب عليك أن تتفهمي لما أنا محتارة لأنه على ما يبدو... أنكم لا تعارضون بأن تخلطوا الحياة الخاصة بالعمل
    Eu fiquei perplexa porque eu cumpria todos esses requisitos legais e mesmo assim tive que enfrentar uma batalha na sala de exames pela autonomia do meu corpo. TED كنت محتارة ماإذا كنت أستوفي الشروط القانونية هذه كلها ومازال علي مواجهة المعركة في غرفة الفحص عن استقلالية جسدي
    Sabes, quando soube de vocês os dois, fiquei irritada e confusa. Open Subtitles عندما اكتشفت علاقتكما كنت حانقة و محتارة
    - Estou confusa, segunda às 4? Open Subtitles انا محتارة هل هناك يوم الاثنين الساعة الرابعة ؟
    Estou confusa, o vírus significa que o encarregado é do FBI, ou que o FBI anda a roubar-nos os ficheiros por não quererem que as pessoas saibam dos monstros? Open Subtitles أنا محتارة, هل هذه الروبوتات تعني أن معالجك من الفيدرالين ام أن الفيدرالين يسرقون ملفاتنا لأنهم كما تعلمون
    Estou confusa. O que queres dizer com "ele precisa da nossa ajuda? Open Subtitles أنا محتارة ماذا تقصد أنه يحتاج مساعدتنا؟
    Está aí sentada, tão confusa, mas tem isso. Open Subtitles تجلسين هنا محتارة بشأن مشاعرك، لكنك تكنينها
    Mas ninguém vende uma base verde, por isso fico muito confusa. Open Subtitles ولكن ليس هنالك احد يبيع مكياجا اخضر لذا انا محتارة جدا
    Mas a mulher de Harry está confusa porque, como disse: "Há 20 anos que quem arranja o almoço é o Harry". TED و لكن زوجة "هاري" كانت محتارة و قالت, " لقد كان هاري يعبأ طعامه بنفسه كل يوم لمدة 20 عاما."
    Está com um pouco de receio e um bocado confusa porque, apesar de a mãe lhe dizer constantemente que ela é linda, todos os dias, alguém na escola diz-lhe que ela é feia. TED و هي خائفة قليلة و محتارة لأنها بالرغم من أن والدتها تخبرها طوال الوقت أنها جميلة كل يوم في المدرسة، يخبرها أحدهم أنها قبيحة.
    A primeira coisa evidente era que ela estava perfeitamente saudável, lúcida e com excelente raciocínio. Mas estava muito agitada e muito confusa porque ela andava a "ver" coisas. TED وكان واضحا على الفور انها كانت عاقلة تماماً وصافية الذهن و ذكية بدرجة جيدة و لكنها كانت مذعورة و محتارة لأنها كانت ترى اشياء
    É porque estás confusa. Questionas a tua própria magia. Open Subtitles هذا لأنك محتارة تتسائلين عن سحرك
    Estou confusa sobre o que é um "ataque-relâmpago". Open Subtitles أنا محتارة جدا عن معنى عبارة هجوم سريع
    Não, estou confusa. Open Subtitles لا، أما محتارة أولاً، يمكنني الذهاب
    Até eu estou confusa e roubei essa porcaria. Open Subtitles حتى أنا محتارة , وأنا سرقت الشئ اللعين
    Não, não. Estou confusa. Open Subtitles إنتظر لحظة لا، لا، لا، أنا محتارة هنا
    Não estava a evitar-te, só estava confusa. Open Subtitles لم أكن أتفاداك، كنت فقط محتارة
    Sim, deu-me o dom deixou-me perplexa Open Subtitles نعم، التفت بعيدا... تاركني محتارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد